Ainda Não contámos à família, mas decidimos adoptar um filho. | Open Subtitles | لم نخبر العائلة بعد لكن قررنا تبني طفلا صغيرا |
De algumas semanas, mas ainda Não contámos a ninguém. | Open Subtitles | أسابيع قليلة فقط ولكننا حتى لم نخبر أحد |
Não contámos porque durou menos de um dia e nós resolvemo-lo. | Open Subtitles | لم نخبر اي احد لأننا قد كنا مطرودين لأٌقل من يوم ومن ثم عالجنا الوضع |
Juro, Não contámos a ninguém. Não sei. | Open Subtitles | .أقسم أننا لم نخبر أحداً، لا أعرف |
"Ainda Não contámos à tripulação. | Open Subtitles | "لم نخبر الطاقم أنّك على قيد الحياة بعد" |
Não contámos a ninguém. | Open Subtitles | نحن لم نخبر احدا |
Não contámos aos miúdos. | Open Subtitles | لم نخبر الأطفال بعد |
- Não contámos a ninguém. | Open Subtitles | -إننا لم نخبر أى شخص |
Não contámos ao McGee. | Open Subtitles | لم نخبر " ماكجي " عنها |
Desculpa ter mentido, mas Não contámos ao Jimmy. | Open Subtitles | أسف أنني كذبت لكننا لم نخبر (جيمي) |
Nós Não contámos a toda gente. | Open Subtitles | لم نخبر أي أحد |