ويكيبيديا

    "não contam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يحتسب
        
    • لا تحتسب
        
    • لا تحسب
        
    • لا يحتسبن
        
    • لا يحسب
        
    • لا تُحتسب
        
    • لا يحسبون
        
    • لا يخبرون
        
    • لا تعول
        
    • لا تخبروا
        
    • لا يُحسبان
        
    Boas intenções não contam. O que há no coração não conta. Open Subtitles النوايا الجيدة لا تحتسب ما بالقلب لا يحتسب
    - Os patos não contam! - Casam-se por uma vida! Open Subtitles البطات لا تحسب إنهم تزوجوا لمدى الحياة
    As raparigas não contam com Klingon, Howard. Open Subtitles الفتيات لا يحتسبن لغة الكلينغون يا هاوارد
    As costeletas de porco são comida de plástico. não contam. Open Subtitles قشر اللحم هو من المأكولات السريعه لذا لا يحسب
    Estes triângulos mais pequenos não contam porque não têm um nódulo em cada ponta. TED هذه المثلثات الأصغر لا تُحتسب لأنه ليس لديها عقدة في كل زاوية.
    Os argumentos não servem para os mortos e os quase mártires não contam Open Subtitles لكن ذلك لن يحدث الرجال الموتى لا يستطيعون عمل حالة -وتقريبا شهداء لا يحسبون
    Porque as pessoas normais não contam tudo a todas as pessoas. Open Subtitles لأن الناس الطبيعين لا يخبرون الجميع كل شئ
    As incapacidades falsas não contam. Open Subtitles الإعاقة وهمية لا تعول.
    Só porque ele é de outro país, essas coisas não contam? Open Subtitles أعني، ألمجرّد كونه من بلد آخر، لا يحتسب هذا؟
    Foi na Secundária. E "trabalhos manuais" não contam. Open Subtitles كنت في الثانوي والاستمناء باليد لا يحتسب
    Não, brancos não contam. Open Subtitles لا ،الفتى الابيض لا يحتسب
    Tudo aquilo que ele fez antes de ser preso, todos os sucessos, eles não contam para nada quando tens cadastro. Open Subtitles أجل، كل ماأنجزه قبل أن يزج في السجن جميع النجاحات لا تحتسب حالما يصبح لديك سجل سوابق
    Biscoitos de manteiga e canela não contam. Estou preocupada. Open Subtitles سنيكر دودلز لا تحتسب أنا قلقه
    Não te achas linda. Os cordões não contam. Open Subtitles لا تفعلى ذلك فالأحذية لا تحسب
    Nelson, esses não contam como ovos de Páscoa. Open Subtitles كلا يا (نيلسون) ، هذه لا تحسب كبيض عيد الفصح
    A ralé dos parques de caravanas e as fãs dos rodeos não contam como senhoras. Open Subtitles حثالة المقطورات و محبات مسابقة رعُاة البقر لا يحتسبن سيدات.
    As putas não contam. Open Subtitles المومسات لا يحتسبن
    Torradas queimadas e água fervida, não contam. Open Subtitles التوست المحروق والماء المغلي لا يحسب
    Crimes financeiros não contam! Open Subtitles حسناً، جريمة أصحاب المهن المرموقة اجتماعياً لا تُحتسب
    Os proletários não contam. São animais. Open Subtitles العمال ( العامه) لا يحسبون , إنهم حيوانات
    Miúdos adolescentes não contam muito às suas mães. Open Subtitles الفتيان المراهقين لا يخبرون أمهاتهم بالكثير.
    Os clientes não contam. Open Subtitles لا، العملاء لا تعول.
    - Têm de prometer que não contam. - Que consegues ver? Open Subtitles يجب عليكم ان تعدوني بأن لا تخبروا احداً انكِ ترين ؟
    Os meus parentes ficariam preocupados, mas eles não contam. Quem mais se preocuparia? Open Subtitles أعني والديّ سيهتمان, لكنهم لا يُحسبان من غير ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد