jura que não contas a ninguém. Se se sabe, estou tramado. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تخبر أحدا أني أوصلتك مقابل 10 دولارات |
não contas a ninguém que eu sou uma Caçadora, e eu não digo a ninguém que és uma idiota. | Open Subtitles | أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء |
Quero contar-te uma coisa, mas tens de jurar que não contas a ninguém. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشئ لكن يجب أن تقسم بأنك لن تخبر أحداً |
Mas tens de prometer que não contas a ninguém, porque és o único em quem confio. | Open Subtitles | وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به. |
Jura que não contas a ninguém. A ninguém! | Open Subtitles | فلتقسم أنك لن تخبر أحداً أي أحد |
- não contas a ninguém? | Open Subtitles | إنك لن تخبر أحداً بذلك؟ |
Por favor, promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | ارجوك عدنا انك لن تخبر احدا |
- Eu ajudo-te, mas tens de prometer que não contas a ninguém o que te vou dizer. | Open Subtitles | ! - أنا سوف تساعدك على الخروج... ... ولكن عليك أن أعدكم لن تخبر أحدا ما أنا على وشك أن أقول لك. |
E em troca não contas a ninguém. | Open Subtitles | والمقابل انك لن تخبر احدا |
Tens de jurar que não contas a ninguém! | Open Subtitles | يجب أن تقسم أنك لن .. تخبر .. أي أحد! |
Por favor, promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | يرجى أعدكم لن تخبر أحدا. |
Aaron, se eu te disser uma coisa, prometes que não contas a ninguém? | Open Subtitles | آرون) لو أخبرتك شيئاً ، هل ستعدني أنك) لن تخبر أحداً آخر ؟ |
Jura que não contas a ninguém. | Open Subtitles | أقسم أنك لن تخبر أحدا؟ |
Promete que não contas a AK sobre mim e a Bonnie. | Open Subtitles | إذا ، أريدك أن تعدني أنك لن تخبر (آناليس) عني وعن بوني |
Promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | وعد لي أنك لن تخبر أحدا؟ |
- Promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | -أوعدني أنك لن تخبر أحداً؟ |