ويكيبيديا

    "não costumo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عادة لا
        
    • عادةً لا
        
    • العادة لا
        
    • ليس من عادتي
        
    • بالعادة لا
        
    • عادة ليس
        
    • لا عادة
        
    • لست معتادا
        
    • لست معتادة على
        
    • لست عادة
        
    Não costumo dizer a muitas pessoas mas, é algo que sinto que deve estar a par antes de me contratar. Open Subtitles عادة لا اصرح بهذا لكثير من الناس و لكنه شيء اشعر انه يجب ان تعرفيه قبل ان تعينيني
    Não costumo ser bruto com as mulheres. Não preciso. Open Subtitles لا أعامل النساء بقسوة عادة لا أكون مضطراً إلى هذه عادة
    Eu Não costumo entrar em pânico mas estou muito preocupada. Open Subtitles عادة لا أصاب بالذعر من هذا، ولكن أنا أشعر بقلق شديد.
    Não costumo sair com colegas de trabalho, mas tu és especial. Open Subtitles عادةً لا أواعد نساء من العمل لكن هناك شيء ما بشأنك
    Krusty, Não costumo dar conselhos a republicanos. Open Subtitles كرستي أنا في العادة لا أقدم النصيحة إلى الجمهوريين
    'Você convidou-me. Não costumo entrar, onde não sou benvindo.' Open Subtitles لقد دعوتني.ليس من عادتي أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه.
    Bem, é... Não costumo deixar vir crianças a minha casa sem os pais. Open Subtitles عادة لا أسمح للأولاد بالمجيئ إلى منزلي دون رقابة أهلهم
    Não costumo ter cãibras quando piloto, mas talvez pudesses despir-te e massajar-me um pouquinho o pescoço. Open Subtitles يا للهول عادة لا أتشنج عندما أقود الطائرة لكن ربما يمكنك أن تدلكي عنقي قليلا
    Não costumo sair com desconhecidas, nunca se sabe o que nos pode calhar. Open Subtitles أنا عادة لا أتطلع إلى نجاح اللقاءات الأولى من يعرف ماذا سيحدث بعدها ؟
    Sinto-me estúpida. Sabes como sou. Não costumo apaixonar-me. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالغباء , أعنى بأنك تعرفيني أنا عادة لا اعجب بالرجال
    E tu sabes que Não costumo fazer isso, mas eu fiz e... e desta vez, olhei e... Open Subtitles وأنا عادة لا أفعل هذا، لا أعرف لماذا لكنّي فعلت، والآن تفقدته
    É apenas um favor. Não costumo fazer este tipo de trabalho. Open Subtitles كانت مجرد خدمة فأنا عادة لا أقوم بمثل هذه النوعية من العمل
    Não costumo gostar de programas da vida real na TV, mas... isto é tão emocionante. Open Subtitles عادة لا أحب برامج تلفزيون الواقع و لكن هذا مؤثر جداً
    Não costumo ver esses filmes, mas começava a perceber por que as pessoas os vêem. Open Subtitles ويتحدثان ويضحكان من روايات بعضهما البعض أنا عادةً لا أشاهد أفلاماً مماثلة لكنني بدأت أفهم سبب مشاهدة الناس لها
    Não costumo usar nada quando estou num jacuzzi. Open Subtitles عادةً لا أرتدي شيئاً عندما أكون في حوض إستحمام ساخن
    Eu Não costumo conhecer mulheres tão bonitas como tu num congresso de tecnologia. Ah, isso é muito querido Open Subtitles عادةً لا أقابل نساءً بمثل جمالك في معارض التكنولوجيات.
    Não costumo andar de táxi, mas o metro está parado... Open Subtitles في العادة لا أخد حتى سيارة أجرة , لكن الميترو توقف
    Não costumo fazer isto, mas parece que lhe poderia ser útil. Open Subtitles في العادة لا اقوم بذلك, لكن يبدو انكِ تحتاجينه.
    Não costumo trazer comigo fotografias de homens amigos. Open Subtitles ليس من عادتي أن احتفظ بصور لأصدقائي الذكور
    Não costumo chamar-te carinha laroca, mas, com esta voz, soa bem. Carinha laroca. - Olá, pessoal. Open Subtitles أعلم بالعادة لا أقول عنك يا وجه الدمية ولكن هي تعمل بهذا الصوت ، يا وجه الدمية
    Não costumo ter problemas com nada que passe por minha boca. Open Subtitles انا عادة ليس لديّ مشكلة في لف فميّ حول الاشياء
    Não costumo dar emprego às pessoas só porque precisam. Open Subtitles أنا لا عادة لا أعطي وظائف للناس لمجرد أنهم في حاجة لوظيفة
    Como a maioria já sabe Não costumo fazer isto e prometi à Anna que não a envergonharia. Open Subtitles اني لست معتادا ان اعمل هذا و أقسم آنا احاول ان لا احرجك
    E Não costumo pedir pelas pessoas com quem vou comer, mas a picatta de frango é o melhor prato deste restaurante. Open Subtitles وانا أيضا لست معتادة على طلب شئ للشخص القادم معي إلى هذا المطعم ولكن صلصة الدجاج هي أفضل ما يقدمه هذا المطعم لزبائنه
    Não costumo enganar-me sobre a selecção telefónica. Open Subtitles الشيء الذي يحصل لي هو، وأنا لست عادة خاطئة جدا عن رقم هاتف حجم المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد