Parece que te conheciam, mas não de uma maneira boa. | Open Subtitles | حسناً , على ما يبدو انهم يعرفونك و ليس عن طريق خير ابداً |
Parecia que te conheciam, e não de uma maneira muito boa. | Open Subtitles | على ما يبدو انهم يعرفونك و ليس عن طريق خير ابداً |
não de uma maneira estranha, só para me divertir um pouco. | Open Subtitles | ليس بطريقة غريبة لمجرد الحصول على بعض العبث من حولها |
E a Willow também gosta, mas não de uma maneira sexual, porque é lésbica. | Open Subtitles | وويلو تحبك أكثر ولكن ليس بطريقة الحب . لأنها شاذة |
E não de uma maneira que perpetue o ciclo de violência. | Open Subtitles | و ليس بطريقة تؤدي الى استمرار العنف دونما نهاية |
Totalmente, quer dizer, não de uma maneira degradante, mas no bom sentido. | Open Subtitles | أود أن تماما... أقصد لا أحب، ليس بطريقة مهينة، مثل التي بدت، لكن مجموع مجاملة. |
Ele é um empresário experiente e um bocadinho miserável não de uma maneira judaica, de uma maneira normal. | Open Subtitles | جون هو رجل أعمال ماهر... و بؤس قليلا... ولكن ليس بطريقة يهودية، بطريقة طبيعية. |
Não se davam bem? - não de uma maneira...boa. | Open Subtitles | ليس بطريقة جيدة |
Mas não de uma maneira engraçada. | Open Subtitles | لكن ليس بطريقة مرحة |
- Mas não de uma maneira sexual. | Open Subtitles | ولكن ليس بطريقة جنسية |
Não. não de uma maneira óbvia. E por isso... | Open Subtitles | -أجل، ليس بطريقة واضحة وعلى ذلك ... |