Talvez tenha de matar este cão. Só ainda não decidi como. | Open Subtitles | ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف |
Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, ainda não decidi. | Open Subtitles | أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد |
não decidi de repente, por se terem acabado as salsichas. | Open Subtitles | لم أقرر ذلك ارتجاليا لأننا استنفذنا ما عندنا من سجق |
Ainda não decidi se vou acabar com a Jen. | Open Subtitles | أنا لم أقرّر إذا كنت سأنفصل مَع جيِن. |
Vou deixá-lo sofrer por uns dias, ou semanas. Ainda não decidi. | Open Subtitles | سوف اجعله يغلي لعدة ايام او اسابيع لم اقرر بعد |
Mas ainda não decidi se estudo lá, ou se vou para o nordeste. | Open Subtitles | لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك |
Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. | Open Subtitles | لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال |
É só uma proposta, ainda não decidi, está bem? | Open Subtitles | إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟ |
Ainda não decidi o que vou fazer. | Open Subtitles | لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر |
Sim, não, não, ainda não decidi montar nada. | Open Subtitles | اوه نعم,لا لا لا لم أقرر أن أبني أي شيء بعد |
Talvez um dia devolva alguns. Ainda não decidi. | Open Subtitles | ربما سأعيد بعض منهم فى يوم ما، لم أقرر هذا بعد. |
Mas ainda não decidi se vos devo mandá-la. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا |
Estou a pensar nisso, ainda não decidi. | Open Subtitles | لا زلت أفكر بشأن الذهاب إلى المساعدات القانونية لم أقرر بعد |
- Ainda não decidi. Sabias que treinavas com um vigilante? | Open Subtitles | لم أقرر بعد، أعلمت أنّك تتدرّبين مع مقتصّ؟ |
não decidi concorrer até esta divulgação de hoje. | Open Subtitles | أنا لم أقرر الترشح إلى أنّ حدث التسرب اليوم |
- Que tratamentos vamos fazer? - Não sei, ainda não decidi. | Open Subtitles | ــ إذاً، ما العلاجات التي سنطلبها ــ لا أدري، لم أقرّر بعد |
- Ainda não decidi. Estou a pensar. | Open Subtitles | لم أقرّر قبولها بعد ما زلتُ أفكر في الأمر |
Como já disse antes, ainda não decidi o que fazer no futuro. | Open Subtitles | كما قلتُ سابقًا، فأنا لم أقرّر ما يحمله ليّ المستقبل |
Ainda não decidi aceitar o processo. | Open Subtitles | أوه، لا. لم اقرر ان كنت ساقبل القضية بعد. |
Ainda não decidi o que hei-de fazer com esta. | Open Subtitles | انا لم اقرر, ماذا سوف افعل بها بعد؟ |
O Hesh tem de pagar alguma coisa, mas ainda não decidi o quê. | Open Subtitles | على (هيش) أن يدفع شيئاً لم أحدد كم بعد |
Ainda não decidi, mas disse ao meu pai que lhe dava uma hipótese... | Open Subtitles | لم أتخذ قراري بعد. لكني وعدت أبي أن أجرّب الأمر على الأقل. |
- não decidi com quem se parece. O quê? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرر مَن تشبهه أكثر أنت أم (رايتشل)؟ |
Ninguém morreu, não houve erros. Ainda não decidi. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوء تصرف لم أتخذ قراراً بعد |