ويكيبيديا

    "não decidi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أقرر
        
    • لم أقرّر
        
    • لم اقرر
        
    • لم أحدد
        
    • لم أتخذ قراري
        
    • لا يمكنني أن أقرر
        
    • لم أتخذ قراراً بعد
        
    Talvez tenha de matar este cão. Só ainda não decidi como. Open Subtitles ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف
    Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, ainda não decidi. Open Subtitles أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد
    não decidi de repente, por se terem acabado as salsichas. Open Subtitles لم أقرر ذلك ارتجاليا لأننا استنفذنا ما عندنا من سجق
    Ainda não decidi se vou acabar com a Jen. Open Subtitles أنا لم أقرّر إذا كنت سأنفصل مَع جيِن.
    Vou deixá-lo sofrer por uns dias, ou semanas. Ainda não decidi. Open Subtitles سوف اجعله يغلي لعدة ايام او اسابيع لم اقرر بعد
    Mas ainda não decidi se estudo lá, ou se vou para o nordeste. Open Subtitles لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك
    Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. Open Subtitles لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال
    É só uma proposta, ainda não decidi, está bem? Open Subtitles إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟
    Ainda não decidi o que vou fazer. Open Subtitles لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر
    Sim, não, não, ainda não decidi montar nada. Open Subtitles اوه نعم,لا لا لا لم أقرر أن أبني أي شيء بعد
    Talvez um dia devolva alguns. Ainda não decidi. Open Subtitles ربما سأعيد بعض منهم فى يوم ما، لم أقرر هذا بعد.
    Mas ainda não decidi se vos devo mandá-la. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا
    Estou a pensar nisso, ainda não decidi. Open Subtitles لا زلت أفكر بشأن الذهاب إلى المساعدات القانونية لم أقرر بعد
    - Ainda não decidi. Sabias que treinavas com um vigilante? Open Subtitles لم أقرر بعد، أعلمت أنّك تتدرّبين مع مقتصّ؟
    não decidi concorrer até esta divulgação de hoje. Open Subtitles أنا لم أقرر الترشح إلى أنّ حدث التسرب اليوم
    - Que tratamentos vamos fazer? - Não sei, ainda não decidi. Open Subtitles ــ إذاً، ما العلاجات التي سنطلبها ــ لا أدري، لم أقرّر بعد
    - Ainda não decidi. Estou a pensar. Open Subtitles لم أقرّر قبولها بعد ما زلتُ أفكر في الأمر
    Como já disse antes, ainda não decidi o que fazer no futuro. Open Subtitles كما قلتُ سابقًا، فأنا لم أقرّر ما يحمله ليّ المستقبل
    Ainda não decidi aceitar o processo. Open Subtitles أوه، لا. لم اقرر ان كنت ساقبل القضية بعد.
    Ainda não decidi o que hei-de fazer com esta. Open Subtitles انا لم اقرر, ماذا سوف افعل بها بعد؟
    O Hesh tem de pagar alguma coisa, mas ainda não decidi o quê. Open Subtitles على (هيش) أن يدفع شيئاً لم أحدد كم بعد
    Ainda não decidi, mas disse ao meu pai que lhe dava uma hipótese... Open Subtitles لم أتخذ قراري بعد. لكني وعدت أبي أن أجرّب الأمر على الأقل.
    - não decidi com quem se parece. O quê? Open Subtitles لا يمكنني أن أقرر مَن تشبهه أكثر أنت أم (رايتشل)؟
    Ninguém morreu, não houve erros. Ainda não decidi. Open Subtitles لم يكن هناك سوء تصرف لم أتخذ قراراً بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد