Deixa cair a toalha. - Não desistas, parvo! | Open Subtitles | إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق |
- Não desistas! Ele não o faz! | Open Subtitles | لا تستسلم , لن يستطيع القيام بذلك |
Faz-me um favor. Não desistas sem lutar. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تستسلم بدون مقاومة |
Não desistas. Tudo o que tens de fazer é... descobrir quem o está a chantagear. | Open Subtitles | لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز |
Não desistas, Brock. Continua, estás a ouvir? | Open Subtitles | لا تتخلى عنى هنا يا بروك واصل التحرك, هل تسمعنى؟ |
Não desistas rapaz, eu acredito em ti. E não só porque eu tenho que fazer isso. | Open Subtitles | لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب |
Estamos quase no fim, Bates. Não desistas. | Open Subtitles | هيا يا بيتس لا تستلم لقد شارفنا على النهاية |
Levanta-te e vence! Dá uma volta! Não desistas! | Open Subtitles | قف وغير اتجاهك لا تستسلم ، فلننطلق |
A mamã compra-te um anel dourado... Não desistas, Dean! Mostra a este filho da puta! | Open Subtitles | لا تستسلم يا دين أظهر هذا لابن العاهرة |
Não desistas até terminares a minha querida Abadia. | Open Subtitles | هومر, لا تستسلم حتى تنهي كنيستي العزيزة |
- Não desistas! - Está a desistir. Está a desistir! | Open Subtitles | لا تستسلم - إنه يستسلم ، إنه يستسلم - |
Não desistas da luta livre. | Open Subtitles | . لا تستسلم بالنسبة للمصارعة بسرعة |
Não desistas. Segue-a. Ela também te quer. | Open Subtitles | لا تستسلم, إتبعها إنها تريد منك ذلك |
Não desistas de tudo por que lutamos. | Open Subtitles | لا تستسلمي عن كل الأشياء التي حاربنا لأجلها |
Quando eu perdia alguma coisa, ela dizia: "Não desistas." | Open Subtitles | مثلاً ، عندما افقد شىء تقول "لا تستسلمي" |
Estás a ir bem. Continua. Não desistas. | Open Subtitles | انك تفعل حسنا, واصل التحرك لا تتخلى عنى.. |
Não desistas, continua a tentar. | Open Subtitles | لا تيأس يجب ان تستمر في المحاولة إنه صعب أن يتحطم |
Não desistas dessa, pois temos de continuar a tentar apanhar borboletas. | Open Subtitles | لا تستلم في ذلك لأنه علينا أن نتعقب الفراشات |
Não desistas disso, porque nós nunca desistiremos de ti. | Open Subtitles | صحيح، لا تتخلي عن هذا. لأننا متأكدين تمامًا أننا لن نتخلى عنكِ. |
Não desistas dele... não para já. | Open Subtitles | لذا لا تفقد الأمل به.. ليس بعد |
Continua. Não desistas. Continua. | Open Subtitles | واصل التحرك لا تتوقف من أجلى واصل التحرك |
Não desistas ainda de nós. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل فينا بهذه السرعة. |
Não desistas já! | Open Subtitles | لا تُستسلمْ لحد الآن! |
Tu és mais forte que este tipo. Não recues! Não desistas! | Open Subtitles | أنت أقوى من هذا الرجل لا تتهاون، لا تتراجع |
Tu consegues, querida.! Não desistas, estás a ouvir? | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي لا تستلمي أرجوكي |
Só me magoarás se te fores embora. Não desistas. Outra vez não. | Open Subtitles | لن تؤذي أحداً إلّا برحيلكِ، لا تنسحبي الآن، ليس مُجدداً. |
Se não conseguires, Não desistas como fizeste com o futebol e com a banda de jazz. | Open Subtitles | -طبعاً إذا أخفقت، لا تنسحب كما فعلت في كرة القدم |
Vá lá, Não desistas de mim! | Open Subtitles | بالله عليكِ لكن لا تتخلَّي عني |