E cinco casamentos depois, ainda Não desististe. | Open Subtitles | وبعد خمس خطوات من المذبح بعد ذلك لا تزالي لم تستسلمي |
Não desististe quando as hipóteses dela eram nulas. | Open Subtitles | إنكِ لم تستسلمي عندما ,كانت إحتمالاتها معدومة |
- Não desististe, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لم تستسلمي, أليس كذلك؟ |
A tua resistência é terrível e tu não tens coordenação, mas o importante é que tu Não desististe. | Open Subtitles | قلبك ضعيف، ولست منسقاً ولكن المهم أنك لم تستسلم |
Foi patético, mas Não desististe. | Open Subtitles | بالرغم من أن الأمر كان مثير للشفقة إلا أنك لم تستسلم |
A única relação da qual Não desististe foi comigo. | Open Subtitles | العلاقة الوحيدة التي لم تتخلى عنها كانت معي |
Não desististe. | Open Subtitles | انت لم تستسلمي |
Bruce, Não desististe. | Open Subtitles | بروس, أنت لم تستسلم |
Mas com eles, tu Não desististe e foste para casa. | Open Subtitles | لكنك معهما لم تستسلم. |
Tu Não desististe, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تستسلم ، أليس كذلك ؟ |
Não desististe. | Open Subtitles | إنّك لم تستسلم |
Ainda Não desististe de mim. | Open Subtitles | وما زلت لم تتخلى عني |