E ainda não deste nenhuma explicação. | Open Subtitles | وقت الحادث. و مازلت لم تعطي أحد أي تفسير لذلك. |
Diz-me que não deste a esta mulher nenhum do teu dinheiro. | Open Subtitles | ارجوك قولي لي انك لم تعطي لهذه المرأة . أي من أموالك |
Durante a tua sessão fotográfica, não deste as minhas chaves a ninguém, pois não? | Open Subtitles | خلال جلسة التصوير, لم تعطي مفاتيحي لأي أحد, صحيح؟ |
não deste as minhas amostras de sangue ao DSI, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لم تعطي لإدارة ألأمن القومي عينات دمي , أليس كذلك ؟ |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك ما لم تفعل من قبل؟ |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
"Se tu não deste o teu coração" | Open Subtitles | لو لم تعطي قلبك |
não deste hipóteses do contrário. | Open Subtitles | أنت حتى لم تعطي الأمر فرصة |