Não, Não diria que muita gente respeitaria as minhas escolhas, embora as mulheres respeitem. | Open Subtitles | لا , لن أقول أن العديد من الناس يحترمون خياراتي أيضا النساء |
Não diria que tenho um único tipo de rapariga. | Open Subtitles | لن أقول أن لي نوع واحد من النساء |
Não diria que se tornou um Estado do Shin Bet, mas sem dúvida, que a nossa situação actual com os Palestinianos criou seguramente uma realidade identica ao que o Leibowitz escreveu. | Open Subtitles | لن أقول أن انها أصبحت دولة شاباك ولكن لا شك، موقفنا الحالي مع الفلسطينيين مما لا شك فيه خلق واقع مشابه جداً |
mas além de trabalhar na caixa, Não diria que tens muito jeito para o negócio. | Open Subtitles | ولكن بعيداً عن عمل الكاشير لن أقول بأن لديك الكثير من مقومات العمل التجاري |
Mas Não diria que espirrar é a notícia do dia. | Open Subtitles | لكني لن أقول بأن العطاس اليوم خبر مهم |
Não diria que voltei. | Open Subtitles | ما كُنت لأقول أنني عُدت |
Não diria que tenho saudades, mas acho que falta alguma coisa. | Open Subtitles | لن أقول بأني أفتقده بل سأقول أني أشعر وكأنه هناك شئ ناقص |
Bom, Não diria que é encantador, mas é impressionante. | Open Subtitles | لن أقولُ جذابة، لكنها مثيرةٌ للإعجاب |
Mãe, eu Não diria que o "adequado" seja o teu forte. | Open Subtitles | أمي, لن أقول أن المناسبة هي بذلتكِ القوية. |
Eu Não diria que era fácil, mas, por seis pence, farei o esforço. | Open Subtitles | لن أقول أن الأمر سهل لكن من أجل ستة بنسات سأحاول |
Não diria que os meus pais estão contentes com isto. | Open Subtitles | لن أقول أن أهلي كانو سعيدين بالضرورة فقط أنهم . |
Não diria que é propriamente uma vilã. | Open Subtitles | لن أقول أن هناك شخصية شريرة جوهرياً |
Não diria que é a pior coisa que alguma vez fizeste. | Open Subtitles | لن أقول أن هذا أسوأ شيء فعلته |
Não diria que é o pior dia da CatCo. | Open Subtitles | لن أقول أن هذا أسوا (يوم لشركة (كاتكو |
Não diria que está a aumentar. | Open Subtitles | لن أقول بأن معدلات الجريمة ترتفع |
Excepto que eu Não diria que "Os Substitutos" | Open Subtitles | عدى اني لن أقول بأن ذي ريبلايسمنت) هو) |
Não diria que voltei. | Open Subtitles | ما كُنت لأقول أنني عُدت |
- Eu Não diria que eu sei onde ela está. | Open Subtitles | -حسناً لن أقول بأني أعرف أين هي ؟ |
Eles não são... Eu Não diria que... | Open Subtitles | لن أقولُ... |