| Tropas francesas, Não disparem. Nós somos americanos. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
| Não disparem até eles estarem ao alcance, poupem munições. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة |
| Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
| Até verem uma arma na mão de alguém, Não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
| - Não disparem, vou subir a bordo. - Beija-me o traseiro, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
| Não disparem. Reorganizar em dois. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار |
| Baixem as armas, Não disparem, a equipa vai sair! | Open Subtitles | أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن |
| Repito, Não disparem até terem ordens minhas. | Open Subtitles | أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى |
| Starbuck chama todos os Vipers, Não disparem. | Open Subtitles | من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار |
| Não disparem. Não disparem. Por favor. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم |
| Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه |
| Não disparem podem querer interroga-lo. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب. |
| Não disparem! Se ele morrer, estamos tramados. | Open Subtitles | لا, لا تطلق النار عليه, لا تطلق النار عليه إذا مات , سوف نفشل |
| Não disparem! Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تطلق النار، لا تطلق النار لا تطلق النار |
| É o ex-diretor da CIA, Não disparem. | Open Subtitles | ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار |
| Não disparem até conseguirem ver as pernas dos cavalos. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |
| Não disparem! Não disparem até conseguirem ver em que estão a atirar. | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم إلى أن تروا ما تصوبون نحوّه |
| Não disparem. | Open Subtitles | البقية إستمروا فى طريقكم لا تطلقوا النيران |
| Não disparem. | Open Subtitles | أوقفوا النيران أوقفوا نيرانكم |
| Não disparem, seus idiotas! | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار أيها الحمقى |
| Não disparem. | Open Subtitles | لا ، لا تُطلق النار |
| Não disparem. | Open Subtitles | أوقف إطلاق النار .. |
| Não disparem. | Open Subtitles | اوقف اطلاق النار, أوقف اطلاق النار. |
| Não disparem, Não disparem! Apanhei-o. | Open Subtitles | أوقفوا النار ، أوقفوا النار لقد قبضت عليه |
| Não disparem. Mantenham simplesmente as suas comunicações com interferência. | Open Subtitles | لاتطلقوا النار فقط قوموا بتعطيل اتصالاتهم |
| Aconteça o que acontecer, Não disparem sobre civis. | Open Subtitles | أيهاالسادة،مهماتفعلوا... لا تضربوا أى مدنيين أتفهموا؟ |
| Não disparem! | Open Subtitles | -توقّفوا ! لا تُطلقوا النّار! |
| Não disparem! | Open Subtitles | لاتطلقون! |