Isto é para o irmão Lung? Porque não disseste logo? | Open Subtitles | إذاَ, فهذا الإفطار للونغ لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ |
E porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | تكلمت مع ايدي ، لماذا ؟ لم لم تقل ذلك قبلا؟ |
Porque não disseste logo isso em primeiro lugar? Não têm qualquer respeito pela lei. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ ليس عندهم أحترام للقانون. |
Porque é que não disseste logo? Adoro "OxyContin". | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من قبل انا احب المخدرات |
Porque não disseste logo, Roger? | Open Subtitles | لما لم تقل هذا من البدايه روجر ؟ |
Porque não disseste logo, meu? | Open Subtitles | دليل. حسنا، لماذا لم تقول ذلك يا رجل؟ |
- Porque não disseste logo ? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي ذلك من البداية؟ |
Raios, porque não disseste logo? | Open Subtitles | عليك اللعنة, لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تقل ذلك ؟ ! يمكنني تقديم المساعدة |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لم تقل ذلك من البداية؟ |
Por que não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Porque é que não disseste logo? Pular. | Open Subtitles | لِمَ لم تقل ذلك ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Para o muro? Porque não disseste logo isso? | Open Subtitles | لم لم تقل ذلك منذ البداية؟ |
Precisas de ajuda? Fogo! Porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | أنت تحتاج للمساعدة لماذا لم تقل هذا ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من قبل؟ |
- Porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من الاول ؟ |
Porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقول ذلك من قبل؟ |
Porque não disseste logo isso? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي ذلك من البداية ؟ |
Porque não disseste logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا ؟ |