ويكيبيديا

    "não dormiu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم ينم
        
    • لم تنم
        
    • لم تنام
        
    • لم ينَم
        
    • ألم تنامي
        
    • لم ينام
        
    • لم تنامي
        
    • ولم ينم
        
    Estás com uma disposição surpreendentemente boa para alguém que não dormiu a noite toda. Open Subtitles حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل
    Olha a bolsa nos olhos, parece que não dormiu. Open Subtitles ماذا عن الجيوب تحت عينيه يبدو كأنه لم ينم منذ أسبوع
    Fui verificar. não dormiu em casa. - Pensei que tivesse passado a noite aqui. Open Subtitles ذهبت لتفقده هذا الصباح، لم ينم في سريره حتّى، فظننت أنّه اشتغل هنا طيلة الليل.
    Não anda a drogar-se. não dormiu por causa do ressonar crónico do pai. Open Subtitles إنها لا تتعاطي المخدرات، إنها لم تنم بسبب شخير أبي المزمن
    Desde então ele partiu, ela não dormiu confortavelmente uma única vez. Open Subtitles منذ أن غادر هو، أخبرتني أنها: لم تنم مرة واحدة بشكل مُريح
    Sabes, se calhar ela ainda não dormiu com ele. Open Subtitles أتعرف , هي لم تنام معه حتى الآن
    O José tem de fazer uma pausa porque esta noite não dormiu bem. Open Subtitles وخوسيه يحتاج إلى استراحة لأنه لم ينم جيداً بالأمس
    Ele não dormiu, comeu, nem saiu de perto do Alex durante 3 dias. Open Subtitles لم ينم أو يأكل و لم يفارق أليكس لثلاثة أيام
    Mas dessa vez o ele não dormiu e Johnny não apareceu. Open Subtitles فيما عدا تلك المرة... الرجُل لم ينم وجوني لم يظهر
    Quero dizer que não está. não dormiu na cama dele. Open Subtitles اقصد انه ليس هنا، هو لم ينم فى فراشه
    Acabou! Vais ficar contente por saber que ele não dormiu com ela! Open Subtitles هل أنت سعيدة إذا عرفت أنه لم ينم معها
    Fiquei preocupada com ele ontem à noite, ele não dormiu bem. Open Subtitles قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً
    Ele não dormiu bem. Open Subtitles قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً
    A camareira disse que você não dormiu aqui. Open Subtitles لقد قالت مدبرة المنزل أنك لم تنم في سريرك في الليلة الماضية
    Pelos olhos inchados, deduzo que não dormiu muito esta noite. Open Subtitles من عيناك المرهقتان، أكتشفت أنك لم تنم جيداً
    Vê que a pessoa que quer revistar a casa, não dormiu numa, ontem. Open Subtitles لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية
    Aquela mulher insana recusou-se a sair do seu lado durante dois dias e duas noites e não dormiu nem comeu, desde que a senhora ficou doente. Open Subtitles تلك المرأة المجنونة، قد لازمتك ليومين متتاليين. وهي لم تنم أو تأكل ، منذ مرضك.
    Ele disse que uma mulher que corresponde à descrição fez o check-in ontem de manhã, mas de acordo com as empregadas de limpeza, ela não dormiu no quarto. Open Subtitles سجلت دخولها البارحه صباحاً لكن حسب قول المدبره فهي لم تنم في غرفتها
    Mas disseram-me que não dormiu nada. Open Subtitles ولكنهم يقولون لي الآن أنك لم تنام سوى لحظة
    O Stefan não dormiu. Open Subtitles "ستيفان) لم ينَم)"
    não dormiu a noite, verdade querida? Open Subtitles ألم تنامي البارحة يا عزيزتي؟ أنت لا تنامين وأنت بهذه الحالة.
    Ele não dormiu com a tua mãe, se é isso que estás a pensar. Open Subtitles , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به
    Ela não dormiu por 11 dias. Querem torturar ela? Open Subtitles لم تنامي منذ 11 يوم أتحاولون تعذيبها؟
    Ray apanhou porrada. não dormiu. Impossível de ir. Open Subtitles لقد تعرّض (راى) للضرب مساء أمس ولم ينم منذ 24 ساعة، لا يستطيع (راى) القيام بعمليّة بحث وهميّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد