| Estás com uma disposição surpreendentemente boa para alguém que não dormiu a noite toda. | Open Subtitles | حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل |
| Olha a bolsa nos olhos, parece que não dormiu. | Open Subtitles | ماذا عن الجيوب تحت عينيه يبدو كأنه لم ينم منذ أسبوع |
| Fui verificar. não dormiu em casa. - Pensei que tivesse passado a noite aqui. | Open Subtitles | ذهبت لتفقده هذا الصباح، لم ينم في سريره حتّى، فظننت أنّه اشتغل هنا طيلة الليل. |
| Não anda a drogar-se. não dormiu por causa do ressonar crónico do pai. | Open Subtitles | إنها لا تتعاطي المخدرات، إنها لم تنم بسبب شخير أبي المزمن |
| Desde então ele partiu, ela não dormiu confortavelmente uma única vez. | Open Subtitles | منذ أن غادر هو، أخبرتني أنها: لم تنم مرة واحدة بشكل مُريح |
| Sabes, se calhar ela ainda não dormiu com ele. | Open Subtitles | أتعرف , هي لم تنام معه حتى الآن |
| O José tem de fazer uma pausa porque esta noite não dormiu bem. | Open Subtitles | وخوسيه يحتاج إلى استراحة لأنه لم ينم جيداً بالأمس |
| Ele não dormiu, comeu, nem saiu de perto do Alex durante 3 dias. | Open Subtitles | لم ينم أو يأكل و لم يفارق أليكس لثلاثة أيام |
| Mas dessa vez o ele não dormiu e Johnny não apareceu. | Open Subtitles | فيما عدا تلك المرة... الرجُل لم ينم وجوني لم يظهر |
| Quero dizer que não está. não dormiu na cama dele. | Open Subtitles | اقصد انه ليس هنا، هو لم ينم فى فراشه |
| Acabou! Vais ficar contente por saber que ele não dormiu com ela! | Open Subtitles | هل أنت سعيدة إذا عرفت أنه لم ينم معها |
| Fiquei preocupada com ele ontem à noite, ele não dormiu bem. | Open Subtitles | قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً |
| Ele não dormiu bem. | Open Subtitles | قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً |
| A camareira disse que você não dormiu aqui. | Open Subtitles | لقد قالت مدبرة المنزل أنك لم تنم في سريرك في الليلة الماضية |
| Pelos olhos inchados, deduzo que não dormiu muito esta noite. | Open Subtitles | من عيناك المرهقتان، أكتشفت أنك لم تنم جيداً |
| Vê que a pessoa que quer revistar a casa, não dormiu numa, ontem. | Open Subtitles | لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية |
| Aquela mulher insana recusou-se a sair do seu lado durante dois dias e duas noites e não dormiu nem comeu, desde que a senhora ficou doente. | Open Subtitles | تلك المرأة المجنونة، قد لازمتك ليومين متتاليين. وهي لم تنم أو تأكل ، منذ مرضك. |
| Ele disse que uma mulher que corresponde à descrição fez o check-in ontem de manhã, mas de acordo com as empregadas de limpeza, ela não dormiu no quarto. | Open Subtitles | سجلت دخولها البارحه صباحاً لكن حسب قول المدبره فهي لم تنم في غرفتها |
| Mas disseram-me que não dormiu nada. | Open Subtitles | ولكنهم يقولون لي الآن أنك لم تنام سوى لحظة |
| O Stefan não dormiu. | Open Subtitles | "ستيفان) لم ينَم)" |
| não dormiu a noite, verdade querida? | Open Subtitles | ألم تنامي البارحة يا عزيزتي؟ أنت لا تنامين وأنت بهذه الحالة. |
| Ele não dormiu com a tua mãe, se é isso que estás a pensar. | Open Subtitles | , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به |
| Ela não dormiu por 11 dias. Querem torturar ela? | Open Subtitles | لم تنامي منذ 11 يوم أتحاولون تعذيبها؟ |
| Ray apanhou porrada. não dormiu. Impossível de ir. | Open Subtitles | لقد تعرّض (راى) للضرب مساء أمس ولم ينم منذ 24 ساعة، لا يستطيع (راى) القيام بعمليّة بحث وهميّة |