Não duvido que ouças uma voz, mas não pode ser uma narradora... porque, francamente, não parece haver muito que narrar. | Open Subtitles | لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك |
Não duvido que te saias muito bem na berma da estrada. | Open Subtitles | لا أشك أنك تبلين جيداً على جانب الطريق |
Eu Não duvido que acredite nisso. | Open Subtitles | أنا لا أشك أنك تعتقد هذا |
Não duvido que a sua estadia na Europa tenha sido dolorosa... | Open Subtitles | لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك |
Não duvido que até o fim da semana, estarão aqui de volta pelo mesmo crime; fumar. | Open Subtitles | لا أشك في أنكم ستعودوا هنا مجدداً قبل نهاية الأسبوع لنفس الجريمة,التدخين. |
Não duvido que ele a amou. De facto, ele idolatrava-a. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أشك في أنه كان يحبها في البداية، في الواقع كان يعشقها |
Não, duvido que essas coisas que vi sejam perigosas, coronel. Eles... Eles ajudaram-me. | Open Subtitles | لا, أشك في ان هذه الاشياء خطيرة لقدساعدتني,سيدي. |
E também Não duvido que o sol nasce a este. | Open Subtitles | كما لا أشك في شروق الشمس من المشرق |
Não duvido que possas derrotá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أشك في أن تتمكن من ضربه. |