ويكيبيديا

    "não encontrará" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن تجد
        
    • لن تجدي
        
    • لن يجد
        
    • لن تجدوا
        
    não encontrará nada de jeito aqui. Vai tudo parar a Killins. Open Subtitles لن تجد الكثير هنا كل هذا يحدث فوق رأس كيلينز
    Daqui a um ano, em Nova Iorque, não encontrará um lugar vazio, o que irá então dizer? Open Subtitles بعد سنة من الآن ، تزور نيويورك لن تجد مقعداً فارغاً ، مالذي ستقوله ؟
    Aqui não encontrará clientes para o seu clube, Michael. Open Subtitles لن تجد أى مشترى للنادى الذى تملكه فى هذة المنطقه,مايكل
    não encontrará um complexo tecnicamente tão avançado em nenhum lugar do mundo. Open Subtitles لن تجدي تقنية أكثر اكثر تقدما في أي مكان في العالم
    E diga a Maximiliano... que não encontrará melhores animais entre Montezuma e o Canadá. Open Subtitles انه لن يجد بين الحيوانات أفضل من مونتيزوما والحدود الكندية
    não encontrará o nome de Pearl Burton no Passeio da Fama de Hollywood. Open Subtitles لن تجدوا اسم بيرل في ممشى هوليود للمشاهير
    não encontrará muitos civis a comer lá. Open Subtitles حسنا لن تجد الكثير من المدنيين يأكلون هناك
    não encontrará nada aí. O parque é um ninho que nunca penetramos. Open Subtitles لن تجد أي أدله هناك الكرنفال هو عش لا يمكننا أن نجده
    Lamento, mas não encontrará ninguém, enquanto não descobrirmos o que se passa com o seu cérebro. Open Subtitles أخشى أنك لن تجد أي شخص حتى نكتشف ما يحدث بداخل دماغك.
    não encontrará quaisquer crianças em Carfax, Sr. Browning. Open Subtitles أنت لن تجد أي أطفال في كارفاكس يا سيد براوننج
    Posso entrar no servidor central da SOC mas não encontrará nada. Open Subtitles أكيد, أستطيع أن أدخلك إلى ملفات أس أو سي ولكن لن تجد هناك شيئاً
    não encontrará um carro melhor, a melhor preço, com melhor serviço, em Hill Valley. Open Subtitles لن تجد سيارة أفضل... بسعر أفضل و خدمات أفضل فى أى مكان أخر فى هيل فالى.
    não encontrará nada, porque um verdadeiro profissional usa luvas. Open Subtitles لن تجد شيئ يا سيدي المفتش ! لأن المحترف الحقيقي، يلبس قفازات
    Pode matar-nos aos dois, mas não encontrará a Galáxia. Open Subtitles يمكنك قتلنا معاً, لكنك لن تجد المجرة.
    Você não encontrará lugar melhor! Não espero encontrar. Open Subtitles ـ لن تجد مكانا أفضل ـ أنا لا أتوقّع هذا
    não encontrará melhores exemplos de trabalhadores da Buy More na Terra. Open Subtitles لن تجد مثل موظفين باى مور على وجه الأرض
    não encontrará aqui mais portas fechadas. Open Subtitles حسنٌ، لن تجدي أيّة أبواب موصدة هنا مجدّدا.
    O que quero dizer é, na maioria das vezes não encontrará o cara certo e algumas vezes é a última pessoa em que pensa que te fará feliz. Open Subtitles أنت لن تجدي الشخص المناسب. واحيانا يكون هو الشخص الاخير الذي تظنين سيجعلك سعيدة
    Porque não encontrará nenhuma antropologista forense mais experiente ou credenciada em lugar nenhum do mundo. Open Subtitles لأنك لن تجدي عالم إنسانيات عدلي أكثر خبرة أو احتراماً مني بأي مكان بالعالم
    A base de dados do sistema não encontrará uma equivalência. Open Subtitles قاعدة بيانات النظام لن يجد مباراة.
    Encontrará paz na sua amada Pensilvânia, mas o Peter Russo não encontrará paz em lado nenhum. Open Subtitles "سيجد العزاء في حبيبته "بنسلفينيا و "بيتر روسو" لن يجد عزاءه في أي مكان
    Esteja à vontade para ver debaixo de qualquer móvel porque, acredite, não encontrará nem pornografia, nem cigarros. Open Subtitles انكم مدعوون الى النظر تحت أي من الأثاث ... لأن ... صدقوني، لن تجدوا أي الاباحية أو السجائر تحت الانقاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد