Se não encontrou a máquina, não há nada para reportar. | Open Subtitles | إن لم تجد الآلة، فليس هناك ما أبلّغ عنه. |
Mas não encontrou danos com gravidade para serem causa da morte? | Open Subtitles | لكنك لم تجد اي إصابات خطيرة تتكفل بإعطائنا سبب الوفاة |
Continua a apontar-me o dedo pois não encontrou nada durante um ano. | Open Subtitles | إنّك توجه الإتهام عليّ لأنّك لم تجد أيّ شيء طوال العام. |
não encontrou nenhum instrumento metálico comprido no local, pois não? | Open Subtitles | لم تجدي أي معدن طويل في مكان الحادث،أليس كذلك؟ |
Talan foi dado como morto mas a polícia não encontrou o corpo. | Open Subtitles | جايونك مقترض ان يكون ميتاً و لكن الرسمي انهم لم يجدوا جثته |
Naturalmente que não encontrou nada, pois o rubi estava na minha mão. | Open Subtitles | بطبيعة الحال لم يعثر على شيء لأن الياقوتة كانت في يدي |
Deve querer dizer que essa história ainda não encontrou o final feliz. | Open Subtitles | هذا يعني أن القصة لم تجد حتى الآن نهاية سعيدة. |
A policia não encontrou vestígios dela na garrafa. Nunca houvera cicuta nela. | Open Subtitles | والشرطه لم تجد أثر على وجودها فى الزجاجه |
A Polícia vasculhou o local e não encontrou nada. | Open Subtitles | ، بحثت الشرطة في كل مكان و لكنها لم تجد شيئاً |
- O FBI não encontrou o pacote? | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب متأكد أن المباحث الفيدرالية لم تجد العبوة؟ |
Tens a certeza que o FBI não encontrou o pacote? | Open Subtitles | متأكد أن المباحث الفيدرالية لم تجد العبوة؟ |
O meu pessoal não encontrou a cabeça da vítima no depósito. | Open Subtitles | جماعتي لم تجد رأس الضحيّة في البركة، حسناً؟ |
A garganta da vítima estava esmagada. Até agora a Polícia não encontrou motivo para a morte e não anunciou qualquer suspeito. | Open Subtitles | حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل |
Certo, o problema é que o Sid não encontrou nenhuma gota de silicone no corpo da Kristin. | Open Subtitles | حسنا، الشيء هو لم سيد لم تجد قطرة من السيليكون في الجسم كريستين. |
Assaltou a casa da Sra. Sutcliffe e como não encontrou nada lá, voltou-se para a escola. | Open Subtitles | لقد قمت بالسطو على السيدة ً ساتكليفـس ً و لم تجدي شيئا حولت انتباهك نحو المدرسة |
não encontrou feridas cortantes com vidro ou tinta? | Open Subtitles | لم تجدي جروح عليها زجاج أو طلاء؟ لا لماذا؟ |
Sei que a médica disse que não encontrou sequelas, mas pode ter sido precipitado. | Open Subtitles | أعلم أن الأطباء قالوا أنهم لم يجدوا أي آثار على ضرر دماغي، ولكن ربما كان ذلك خاطئًا. |
Compressão. O Hodgins não encontrou partículas que sugiram esmagamento. | Open Subtitles | حسناًَ, لم يعثر هوديجنز على أية جزيئات تشير إلى السحق |
A polícia não encontrou nenhum indicio do fulano que a matou? | Open Subtitles | ألم تجد الشرطة أيّ دليل عن الرجل الذي قتلها؟ |
A equipa de salvamento que entrou no salva-vidas... analisou tudo minuciosamente e não encontrou sinal físico... da criatura que descreveu. | Open Subtitles | فريق التحليل الذى تفحص مركبه الآنقاذ سنتيمترا تلو الآخر لم يجد أى دليل حسى على المخلوق الذى وصفته |
Disse que me dava uns caramelos, mas não encontrou o livro de rações. | Open Subtitles | قالت أنها ستعطيني بعض الحلوى لكنها لم تعثر على بطاقتها التموينية |
Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. | Open Subtitles | أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى |
A polícia não encontrou nada no carro que desse um suspeito. | Open Subtitles | لمْ تجد الشرطة أيّ أدلّة في السيّارة للإشارة إلى الجاني. |
- não encontrou nada lá em cima? | Open Subtitles | ألم تجدوا أي شيء بالأعلى؟ |
O FBI revistou o último carregamento de carros deles e não encontrou nada. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء |
A polícia não encontrou buracos na história deles. | Open Subtitles | حسناً الشرطة لم تستطع إيجاد أي ثغرة في قصتهما |
Sua Excelência é um homem generoso, pelo que não encontrou falta nenhuma. | Open Subtitles | وكان سيادته رجلا كريما ولم يجد بذلك عيبا |