| Eu Não entrei para o FBI para ser uma ama. | Open Subtitles | أنا لم ألتحق بالمباحث الفيدرالية لأصبح جليس للأشخاص |
| Ainda bem que Não entrei em direito como o meu pai queria. Tu? | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنني لم ألتحق بمدرسة القانون كما أراد والدي |
| Eu Não entrei na SCU! | Open Subtitles | أنا لم أُقبل في سانتا كلارا. |
| Não entrei na SCU. | Open Subtitles | أنا لم أُقبل في سانتا كلارا. |
| Ainda Não entrei lá e já me chamas brochista. | Open Subtitles | لم أدخل الحانة بعد وها أنت تدعوني باللوطي |
| Não entrei num assalto por acaso, é isso que queres dizer-me? | Open Subtitles | لم أدخل في عملية سرقة هذا ما تخبريني به ؟ |
| De certeza que Não entrei para a CIA à procura de justiça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
| Juro que Não entrei na casa de banho. | Open Subtitles | سيدي اقسم لك , لما لا تفهم بأني لم ادخل للحمام ؟ |
| Não entrei à socapa. | Open Subtitles | لم أفزع أحدًا. |
| Ainda bem que eu Não entrei para a Aeronáutica. | Open Subtitles | سعيد لأنني لم ألتحق بسلاح الطيران |
| Não entrei na universidade, e olha para mim. | Open Subtitles | أنا لم ألتحق بأى كليه وانظر الى حالى |
| Compreendo isso mas eu só queria saber porque Não entrei para a turma. | Open Subtitles | أفهم ذلك. لكن... أنا في الواقع أريد أن أعرف لماذا لم ألتحق بكم؟ |
| - Matty, Não entrei na SCU. | Open Subtitles | - (ماتي)، أنا لم أُقبل في جامعة سانتا كلارا. |
| Matty, eu Não entrei na SCU. | Open Subtitles | (ماتي)، أنا لم أُقبل في سانتا كلارا. |
| Eu Não entrei em Lockard. | Open Subtitles | لم أُقبل في "لوكارد". |
| Na rua... umas casas mais abaixo, mas juro, Não entrei no carro dela, falei com ela através da janela. | Open Subtitles | في الشارع على مسافة بضعة بيوت أسفل الطريق ولكني أُقسم بأني لم أدخل سيارتها فقط تكلمت معها |
| Na verdade, Não entrei em pormenores. Pensei que seria melhor pessoalmente. | Open Subtitles | لم أدخل فعلًا في التفاصيل ظننت الأمر سيكون أفضل شخصيًا |
| Não, mas passei por três saldos e Não entrei. Não sou forte? | Open Subtitles | لكني رأيت3 محلات تعلن عن تخفيضات و لم أدخل كم أنا قوية؟ |
| Eu Não entrei para a fraternidade para ser o "Aguadeiro". | Open Subtitles | أنا لم أنضمّ إلى الأخوية لكي أكون ولد الـماء. |
| Não entrei nessa para ser um assassino de aluguer. | Open Subtitles | لم أنضمّ اليكم كي أصبح قاتلاً مأجوراً |
| Bati à porta. Não entrei. | Open Subtitles | لقد نقرت على بابه, ولكنى لم ادخل |
| Eu Não entrei, entrei? | Open Subtitles | أنا لم ادخل ، واضح ؟ |
| Não entrei em pânico como da última vez. Mantive-me calmo. | Open Subtitles | لم أفزع |