ويكيبيديا

    "não enviou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم ترسل
        
    • لم يرسل
        
    • لم ترسلي
        
    A Caridade que enviava brinquedos naquele ano não enviou capacetes. Open Subtitles المؤسسة الخيرية التي وزّعت الألعاب في تلك السنة لم ترسل خوذة
    - Certifique-se que traz tudo, até os arquivos que não enviou para os Assuntos Internos ou para mim. Open Subtitles و هذا يشمل أي ملفات لم ترسل إلى المركز , أو لي
    Você não enviou reforços por causa de um motivo. Open Subtitles انت لم ترسل القوات االمساندة لان هناك حافز اكبر.
    Bem, isto não quer necessariamente dizer que ele não enviou a carta. Open Subtitles هذا لا يعنى بالضرورة انه لم يرسل هذا الخطاب
    Adoraria, excepto que o meu chefe não enviou um telex até eu cá ter chegado. Open Subtitles لأحببت ذلك, إلا ان مُديري لم يرسل لي برقية إلا عندما كنت قد وصلت إلى هنا
    Se algum não enviou cartão, pode estar morto. Open Subtitles حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل
    Eu acredito que não enviou o e-mail, mas não posso ignorar o nível de drama que a seguiu até ao meu campus, e que aumentou desde que aqui chegou. Open Subtitles أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك
    Mas não enviou isto à Polícia por algum motivo. Open Subtitles ولكنها لم ترسل هذه الى الشرطه لسبب ما
    Espera ai, como é que sabemos que não enviou um sinal de socorro? Open Subtitles إنتظر دقيقه؛ كيف نعرف انها لم ترسل اشارة استغاثة؟
    O AP não enviou perus! Open Subtitles - و A \u0026 P لم ترسل أي الرومي . - رقم
    não enviou o email? Open Subtitles إذن أنت لم ترسل البريد الإلكتروني؟
    Se o Chris diz que não enviou, então é porque não enviou, caralho! Open Subtitles لم تقل كريس انك لم ترسل البطاقة اللعينه
    Se não enviou este e-mail, quem o enviou? Open Subtitles إذا لم ترسل البريد الإلكتروني فمن فعل؟
    não enviou um único centavo, sem falar dos duplos ordenados. Open Subtitles وأنت لم ترسل لهم بنس
    Ela não enviou a mensagem. Open Subtitles هي لم ترسل تلك الصورة
    Depoisdisso, Tristan não enviou mais cartas. Open Subtitles وبعد ذلك . لم يرسل تريستان خطابات أخرى
    - Aonde você vai, meu filho? Papa não enviou dinheiro, nem mesmo uma carta. Open Subtitles ابى لم يرسل مالا ولا حتى رسالة.
    Ele não enviou nada do seu PC. Open Subtitles لم يرسل شيئاً من جهاز العمل خاصته
    Porque não enviou a mensagem do telemóvel? Open Subtitles لما لم يرسل الرسالة من هاتفه ؟
    Odin não enviou nenhum sinal. Open Subtitles أودين لم يرسل أية اشارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد