ويكيبيديا

    "não era eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يكن أنا
        
    • لم أكن أنا
        
    • لم تكن أنا
        
    • لم يكن انا
        
    • هذا ليس أنا
        
    • لم اكن انا
        
    • ليست أنا
        
    • ألم يكن أنا
        
    • لم تكن انا
        
    • لم تكُن أنا
        
    • لم أكن انا
        
    • لم أكن نفسي
        
    Está bem, talvez te tenha tentado matar, mas Não era eu. Open Subtitles حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا.
    Tentei convencê-la que Não era eu, mas as fotografias dos jornais... Open Subtitles لقد حاولت أن أقول انه لم يكن أنا لكن مع كل الصور بالجرائد
    Ontem, aquele Não era eu. Há um duplo lá fora. Open Subtitles الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج
    Descobria os traidores, mas Não era eu que os queimava vivos. Open Subtitles كنت أجد الخونة لكن لم أكن أنا الذي أحرقهم حياً
    De qualquer forma, só estava a fingir, Não era eu mesma. Open Subtitles عموماً، كنت ألعب دوراً. تِلك لم تكن أنا.
    O que tu disseste magoou-me, mas tu tinhas razão. Não era eu. Open Subtitles ماقلته لي كان جارحاً فعلاً, لكنك كنت محقاً, تلك لم تكن أنا
    - Sou louco para contar a ela que ... que Não era eu mas era nosso mestre Sameer Malhotra que estava tocando? Open Subtitles انه لم يكن انا ولَكنَّه كَانَ سيدَنا سمير ماهوترا .. هو من كان يَلْعبُ؟ لقد كَانتْ معجبةَ جداً، يارجل.
    Como las saber que Não era eu? Open Subtitles فكيف لك أن تعرفين أنه لم يكن أنا أليس كذلك؟
    Tu estavas bêbado ou mocado, porque Não era eu. Open Subtitles ربما أنت كنت ثملا أو منتشيا لأنه لم يكن أنا
    Não era eu, era o meu lado... Open Subtitles هذا لم يكن أنا أن اكون على تلك الشاكلة فهذا لأني
    Mas o tipo que estava a fazer isso contigo Não era eu. Open Subtitles لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا
    Então viram outra rapariga loira no beco, porque Não era eu. Open Subtitles إذاً ثمة من رأى فتاة شقراء أخرى في الزقاق إذا لم أكن أنا
    Não era eu, Karen. Open Subtitles لا أصدق أكثر ماذا فعلته لم أكن أنا يا كارين
    Não era eu que tinha a maldita faca, pois não? Open Subtitles لم أكن أنا الشخص صاحب السكّين اللعينة , أليس كذلك ؟
    E eu acho que a filha perfeita que ela queria Não era eu, então... era muito difícil ver-se aos olhos da sua própria mãe. Open Subtitles و اخمن بأن ألأبنة المثالية التي رغبت بها لم تكن أنا .. لذا فأنه صعب بما فيه الكفاية لترى ذلك
    Não era eu. Vocês são tão imaturos. Open Subtitles لم تكن أنا, يالكم من جهلة كلكم
    Tratei-te tão mal, mas espero que saibas que foi apenas porque Não era eu. Open Subtitles عاملتك بشكل سيء لكن املي ان تعرفي انه لم يكن انا
    - Não, Não era eu, Raymond, embora fosse óptima empregada para todo o serviço. Open Subtitles -لا هذا ليس أنا رايموند مع أنني سأكون مساعدة رائعة
    Todos os dias penso porque Não era eu que ia naquele carro. Open Subtitles كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة
    Não estou dizendo que era eu, nem que Não era eu. Open Subtitles لن أقول أن تلك أنا ولن أقول أنها ليست أنا
    Pode ter testado uma mulher que se parecia muito comigo e que soava como eu, mas Não era eu, não era mesmo. Open Subtitles حسنا ,انتِ ربما قيمتي امراءه تشبهني وصوتها مثل صوتي,ولكن لم تكن انا على الاطلاق
    A mulher que conheceste Não era eu. Open Subtitles -المرأة التي عرفتها لم تكُن أنا
    Ontem à noite Não era eu! Open Subtitles لم أكن انا بالأمس.
    Como posso eu ver-me ali quando ainda Não era eu? Open Subtitles كيفرأيتنفسي... عندما لم أكن نفسي بعد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد