| Bebidas, e depois jantar. Não esperes por mim, está bem, querida? | Open Subtitles | سأحتسي الشراب ثم أتناول العشاء لا تنتظريني عزيزتي |
| Mas se não estiver em casa às 18:00, Não esperes por mim. | Open Subtitles | إن لم أعد إلى المنزل بعد السادسة لا تنتظريني. |
| Vou chegar tarde, portanto, Não esperes por mim. | Open Subtitles | سأتأخر في العودة لذلك لا تنتظريني |
| "Não esperes por mim". Ele deve ter-se sentido o máximo a dizer isso. | Open Subtitles | لا تنتظرني, لا بد ان من قال هذا مجنون |
| Não esperes por mim. | Open Subtitles | لذلك لا تنتظرني اذا جاز لي قول ذلك |
| Temos que fazer isto depois. Não esperes por mim. | Open Subtitles | سنُكمل هذا لاحقاً لا تنتظرينني |
| Eu estou a fazer tudo o que posso para voltar atrás e aceitar-me, mas se não conseguir, Não esperes por mim. | Open Subtitles | انا افعل كل ما فى وسعى لكى اعود مرة اخرى ولكن ما اذا لم استطع لا تنتظرينى |
| Volto tarde, Não esperes por mim. | Open Subtitles | قطة عاهرة سأعود متأخرة لاتنتظريني |
| Não venho jantar. Não esperes por mim, Beth. | Open Subtitles | لن أحضر للعشاء لا تنتظريني |
| Se estiveres cansada, Não esperes por mim. | Open Subtitles | لو شعرت بالتعب ، لا تنتظريني |
| Não esperes por mim, vou para o Moab. | Open Subtitles | " لا تنتظريني سأذهب إلى " مويب |
| Não esperes por mim, vou de boleia. | Open Subtitles | لا تنتظريني, لدي من يوصلني |
| - Não esperes por mim. - Aonde vais? | Open Subtitles | لا تنتظريني - إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| Vai andando. Não esperes por mim. | Open Subtitles | اذهبي لا تنتظريني |
| Não esperes por mim, esta sessão do conselho provavelmente vai prolongar-se, pela noite dentro. | Open Subtitles | لا تنتظرني جلسة المجلس قد تطول حتى اليل |
| Vá lá, Pinóquio. Não esperes por mim. | Open Subtitles | واو ، هيا يا بينوك لا تنتظرني |
| Não esperes por mim, Juni. Já te apanho. | Open Subtitles | لا تنتظرني جوني سألحق بك |
| Não esperes por mim, "querida". | Open Subtitles | لا تنتظرني ، يا عزيزي |
| Não esperes por mim. | Open Subtitles | حسناً, لا تنتظرني. |
| - Não esperes por mim! | Open Subtitles | لا تنتظرني - لن اتركك خلفي - |
| Adoro-te. Não esperes por mim. | Open Subtitles | أنا مشغول عزيزتى أحبكِ, لا تنتظرينى, حسناً؟ |
| se o encontrares, Não esperes por mim. | Open Subtitles | إذا وجدتيهِ لاتنتظريني |