Vamos descobrir uma maneira, mas esta máquina, ainda não está pronta. | Open Subtitles | سوف نجد طريقة ولكن هذه الآلة , ليست جاهزة بعد. |
Desculpa, mas a torta especial que tu tens de ir entregar ainda não está pronta. | Open Subtitles | أنا اسفة و لكن الفطيرة التي يجب تسلميها ليست جاهزة |
A Presidente ainda não está pronta para bloquear os vôos. | Open Subtitles | لقد أعلموا الرئيسة لكنها ليست مستعدة لتنزيل الطائرات بعد |
Será que não está pronta agora? | Open Subtitles | وهل انت متاكدة من انها ليست مستعدة الان؟ |
Eu sei, mas a Skynet não está pronta para uma ligação ao sistema. | Open Subtitles | أعرف، ولكن (سكاينت) ليس جاهزاً للاتصال بكافة أنحاء النظام |
O Sr. Franko, que tem a vista aguçada, notou que a caserna dos prisioneiros ainda não está pronta. | Open Subtitles | "سيد "فرانكو ... بعينة الحادة ... لاحظ ... أن منازل السجناء لم تجهز بعد |
Sabe o que me acontecerá se a ponte não está pronta a tempo? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لى لو أن الجسر لم يجهز فى ميعاده |
Está faltando um pouco de sutileza, na aproximação deste macho e, de qualquer maneira, a fêmea ainda não está pronta para ele. | Open Subtitles | وعلى أية حال، الأنثى ليست جاهزة له لحد الآن. |
Ela não está pronta para tomar conta de uma adolescente rebelde, neste momento. | Open Subtitles | انها ليست جاهزة لاخذها واحتضان مراهقة الان |
Esta ave não está pronta para voar, ainda não acabei de encher o depósito.. | Open Subtitles | مهلا ، هذه الطائرة ليست جاهزة للتحليق لم تمتلئ وقود بعد |
A minha teoria ainda é a melhor, mas não está pronta para manufactura. | Open Subtitles | نظريتي لا تزال أفضل ، ولكنها ليست جاهزة للتصنيع. |
A estratégia de prisão ainda não está pronta. Siga. Não o perca. | Open Subtitles | إسْتراتِيجيّة الإعتقال ليست جاهزة بعد اتبعه ولا تفقده |
Ela não está pronta. | Open Subtitles | إن لم تكن مستعدة للتخطي فإنها ليست مستعدة للتخطي |
Tem de concordar, uma rapariga que trocaria o bebé por um descapotável não está pronta para a maternidade. | Open Subtitles | أن الفتاة التي تخلّت عن تحويلها لأجل رضيعها ليست مستعدة للأمومة |
E é óbvio que ela não está pronta para ir, por isso... | Open Subtitles | ومن الواضح بأنها ليست مستعدة للمغادرة .. لذا. |
Ela não está pronta. Não, não se pode ir embora. | Open Subtitles | إنها ليست مستعدة بعد ، لا ، لا يمكنها المغادرة |
A equipa não está pronta. | Open Subtitles | الفريق ليس جاهزاً |
A limonada ainda não está pronta. | Open Subtitles | عصير الليمون ليس جاهزاً بعد |
Ainda não está pronta, porquê? | Open Subtitles | لماذا لم تجهز بعد ؟ |
A sua suite não está pronta, mas alguém andava à sua procura. | Open Subtitles | جناحك لم يجهز بعد لكن أحدهم كان يبحث عنك |
Sim, mas você não está pronta. Está tudo bem. | Open Subtitles | نعم، لكنكِ لستِ مستعدة لا عليكِ |
A tirolesa não está pronta. Não podemos usá-la. | Open Subtitles | يا رفاق، خط الطيران ذلك ليس جاهزا لا نستطيع استخدامه |
E a .50 ainda não está pronta. | Open Subtitles | البندقيه خمسين مللي ليست جاهزه بعد |
Se ela não está pronta, não está! | Open Subtitles | إذا كانت ليست مستعده فهي ليست مستعده |