- Eles não estão prontos. - Então, têm de se preparar. | Open Subtitles | هم ليسوا مستعدين ياريتشي حسناً, يجب ان يكونوا مستعدين |
Em matéria de governar o mundo, ainda não estão prontos. | Open Subtitles | وفي مسائل إدارة العالم هم ليسوا مستعدين بعد. |
Ainda não estão prontos e não vão agir até estarem. | Open Subtitles | ليسوا مستعدين بعد ولن يقوم بأي خطوة |
Seríamos apenas amigos. O que é que achas? Vocês não estão prontos para deixar o outro ir. | Open Subtitles | سنكون حينها أصدقاء فقط أنت وجيس لستم مستعدين بعد ليترك أحدكم الآخر |
Por que não estão prontos? | Open Subtitles | لما ذا لستم مستعدين ؟ |
Vamos ser mortos. Sim, eu sei. Eles ainda não estão prontos, Tempestade. | Open Subtitles | سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين |
Eles não estão prontos para ir para o céu. | Open Subtitles | إنهم ليسوا جاهزين لكي يدخلوا الجنة |
Acho que não estão prontos para mim. | Open Subtitles | يبدو أنهم ليسوا مستعدين بعد لقبض روحي |
Digo-te, eles não estão prontos. | Open Subtitles | اخبرك , هولاء الرجال ليسوا مستعدين |
Tu colocaste-os em fuga. Agora tens de liderá-los. - Eles não estão prontos. | Open Subtitles | أنهم ليسوا مستعدين بعد - أذن أجعلهم مستعدين - |
- Os homens ainda não estão prontos. | Open Subtitles | الرجال ليسوا مستعدين بعد |
Rheda, eles não estão prontos para isso. | Open Subtitles | ريدا) انهم ليسوا مستعدين لهذا) |
Não vão fazer parte de uma coligação. Ainda não estão prontos. | Open Subtitles | لن يكونوا جزء من التحالف ليسوا جاهزين |
não estão prontos. | Open Subtitles | ليسوا جاهزين بعد. |