Não estamos aqui por causa das drogas. | Open Subtitles | لا تقلق لسنا هنا بشأن المخدّرات |
Não estamos aqui por causa de Las Vegas. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا بشأن لاس فيغاس سيدي |
Por acaso, Não estamos aqui por causa dos Spolano, mas do Dr. Leeds, o cirurgião que o operou. | Open Subtitles | في الواقع، لسنا هنا بشأن عائلة (سبولانو). نحن هنا بشأن الد. (ليدز). |
Não estamos aqui por causa disso. Precisamos que faça algo por nós. | Open Subtitles | لسنا هنا لأجل هذا نريد منكِ خدمة |
Não estamos aqui por causa do vosso dinheiro. | Open Subtitles | -أننا لسنا هنا لأجل أموالكم |
Sr. Corral, compreendemos a sua hesitação mas Não estamos aqui por causa da imigração, mas de homicídios. | Open Subtitles | سيد (كورال)، نتفهم ترددك ولكننا لسنا هنا بشأن المهاجرين وإنما بشأن جريمة قتل |
Não estamos aqui por causa de impostos. | Open Subtitles | سيّد (كوفيك)، لسنا هنا بشأن ضرائبك |
Não estamos aqui por causa do atentado, Susan. | Open Subtitles | لسنا هنا بشأن التفجير يا (سوزان). |