ويكيبيديا

    "não estaríamos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لما كنا
        
    • لما كنّا
        
    Se me tivessem apanhado, não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles لو أمسكوا بي وقتها لما كنا لنجري هذا الحوار
    Se fosses ter comigo ao terraço como um cavalheiro, não estaríamos a ter esta conversa! Open Subtitles لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه
    Se fosses um vibrador, não estaríamos a discutir. Open Subtitles إذا كنت كالقضيب المطاط لما كنا نتشاجر الآن
    Se ela tivesse fugido para fazer "base-jumping", ou viver com macacos não estaríamos a discutir. Open Subtitles لا، لا لو تركَت كلَّ شيءٍ في حياتها لكي تقفز على النطاطات أو كي تعيش مع القرود لما كنّا نخوض هذا النقاشَ الآن
    Nada em relação a ti quer dizer algo, porque se não fosse nada, não estaríamos a falar sobre isso. Open Subtitles ما ليس مهمّاً عندكِ يصبح مهمّاً، فلو لم يكن مهمّاً، لما كنّا نتحدّث عنه.
    Se não os tivesses apanhado, não estaríamos a fugir deles. Open Subtitles , إذا لم تكن قد أمسكتهم . لما كنا نركض منهم
    Se não te tivesse tirado do rio, não estaríamos a falar. Open Subtitles لو لم ألتقتك من النهر لما كنا نتكلم الأن
    Se soubesse não estaríamos a falar aqui, ou talvez? Open Subtitles لو كنت أعلم ذلك، لما كنا نتحدث عن الأمر، ألسنا كذلك؟
    Claro que não. não estaríamos a namorar se soubesse. Open Subtitles بالطبع لا ، لو كنت أعلم لما كنا قد خرجنا معاً ، لا
    Se não fosse assim, não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles لأنه لو لم نكن هكذا لما كنا سنحظى بهذه المحادثة
    Se tivessem conseguido não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles لو أمسكوا بي وقتها لما كنا لنجري هذا الحوار
    Se eu quisesse matar-te, não estaríamos a ter esta conversa, acredita. Open Subtitles لو أردت قتلك، لما كنا نخوص هذه المحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد