ويكيبيديا

    "não estivéssemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم نكن
        
    • لم نكون
        
    Isto seria muito bonito, se não estivéssemos todos prestes a morrer. Open Subtitles كان هذا لطيفاً لو لم نكن جميعاً في طريقنا للموت
    E começou a ocorrer-me que não estivéssemos a ter a mesma conversa. Open Subtitles ‫و قد بدأ يخطر لي أنّنا لم نكن نتحدّث عن نفس الشيء
    Olha, se não estivéssemos à procura desse pote de ouro, estaríamos algures à procura de outro. Open Subtitles انظري ، إذا لم نكن هناك نطارد وعاء الذهب ذلك كنت سأكون في مكان ما أطارد شيء آخر
    Se não estivéssemos na Delegacia, ia dizer-lhe umas coisas. Open Subtitles لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك. إلى اللقاء
    Partíamos muito melhor as pedras se não estivéssemos acorrentados uns aos outros. Open Subtitles سنكسر الحجارة بشكل أفضل إن لم نكن مقيدين معاً
    Se não estivéssemos em alerta máximo e não fossem os melhores, seriam ambos despedidos por isto. Open Subtitles لو لم نكن في تأهب تام ولو لم تكونا الأفضل في مجالكما لتم طردكما شر طردة لأجل هذا
    E se não estivéssemos nesta situação financeira, queríamos-vos aos dois. Open Subtitles ولو لم نكن في مثل هذا الموقف هذا الموقف الماليّ لكنا قمنا بالإستعانة بكليكما
    Se não estivéssemos cansados, faria um brinde a nós. Open Subtitles نعم, لو لم نكن مرهقين للغاية كنت سأشرب نخبنا
    Se não estivéssemos no 10º andar, eu diria que por um carro. Open Subtitles لو لم نكن بالطابق الـ10 لقلت بواسطة سيارة.
    Mesmo que não estivéssemos aqui, em breve o vosso negócio iria implodir de uma forma espectacular. Open Subtitles حتى لو لم نكن موجودين عملكم سيتحطم قريباً
    Se não estivéssemos lá para o impedir, estou certo que ia puxar o gatilho. Open Subtitles إذا لم نكن هناك البارحة لإيقافه، إنّي واثق أنّه سيضغط على الزناد.
    Se não estivéssemos separados, fazia muita coisa contigo... Open Subtitles لو لم نكن منفصلين الأمور التي كنت سأفعلها بك
    Se não estivéssemos em maus lençóis, não apanhávamos este cliente. Open Subtitles إسمع إن لم نكن في مسار سيء ربما قمنا بلم شتات واحد لكن
    Se não estivéssemos atrasadas, empurrava-te pelas escadas abaixo. Open Subtitles لو لم نكن متأخرين لأستدرت و دفعتك من على السلالم
    Sentia-me muito melhor se não estivéssemos tão cegos e com tão pouco tempo. Open Subtitles سأشعر باطمئنان أكثر إن لم نكن نسير مغمضي العينين وعلى مهلة فصيرة كهذه
    E se não estivéssemos juntos, eu teria ido falar com ambos, está bem? Open Subtitles ولو لم نكن معاً .. لكنت طلبت لقائكما معاً، حسنٌ ؟
    Acho que relaxaríamos mais se não estivéssemos amarrados. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون أكثر إسترخاء لو لم نكن مقيدّي اليدين، يا رئيس
    Se não estivéssemos ligados pelos nossos pecados, não me aproximava de ti. Open Subtitles ،لو لم نكن مرتبطين بسبب أخطائنا لكنت أبعد مايكون عنك
    Se não estivéssemos lá, se não chamássemos o 911, quanto tempo acham que demorava? Open Subtitles لو لم نكن هناك الليله لو لم نتصل بـ 911 لكم من الوقت كان سيأخذ, برأيكم؟
    Já lhe disse que perceberíamos se não estivéssemos ocupados. Open Subtitles لقد سبق وأخبرته بأننا سنفعل إذا لم نكن مشغولين للغاية
    Não seria uma luta justa se não estivéssemos iguais. Open Subtitles لن تكون معركة عادلة ما لم نكون متطابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد