Mas tu também Não estiveste lá... Espera. | Open Subtitles | أعلم، لكنك لم تكن هناك على أي حال |
- Não estiveste lá à procura de algo. | Open Subtitles | لذا لم تكن هناك ، للبحث عن أي شيء |
É verdade. Tu Não estiveste lá. | Open Subtitles | أوهـ ذلك صحيح، أنت لم تكن هناك. |
Não estiveste lá. Não sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | لم تكوني هناك , لا تعرفين مالذي حدث |
Se sequer pensarem que tu Não estiveste lá... vai tudo cair em cima de mim! | Open Subtitles | إذا كانوا يظنون حتى أنك لم تكوني هناك... فكل أصابع الاتهام ستتجه إليّ |
Felizmente para nós, todos os agentes americanos morreram, por isso ninguém pode dizer que Não estiveste lá, alinha perfeitamente com a altura em que estiveste em África, e isso ajuda-me a montar um projecto paralelo que tenho aqui em Miami. | Open Subtitles | لحسن حظنا أن جميع العملاء الأمريكيون موتى لذا لا يمكن لأحد أن يقول أنك لم تكن هناك يتماشى بشكل مثالي مع الوقت الذي قضيته في أفريقيا |
- Não estiveste lá com ela? | Open Subtitles | -أذن أنت تقول أنك لم تكن هناك معها |
Tu Não estiveste lá. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك |
Não estiveste lá a noite passada? | Open Subtitles | لم تكن هناك الليله الماضيه؟ |
Não estiveste lá. Não estiveste em lugar nenhum. | Open Subtitles | لم تكن هناك لم تكن في أي مكان |
Não estiveste lá. | Open Subtitles | أنك لم تكن هناك. |
Quantos? - Não estiveste lá, meu! | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك يا رجل! |
Não estiveste lá. | Open Subtitles | أنتي لم تكوني هناك |
Lois, tu Não estiveste lá. Foi horrível. | Open Subtitles | لويس) أنتِ لم تكوني هناك) لقد كان مريعاً |
Lois, tu Não estiveste lá. Foi horrível. | Open Subtitles | لويس) أنتِ لم تكوني هناك) لقد كان مريعاً |