não estou a pensar em nada! | Open Subtitles | لذلك يمكنك إعادة الإتصال بعد 10 دقائق أنا لا أفكر في هذا |
não estou a pensar em membros da UAT. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في أحد أفراد الوحدة |
Não! Está bem? não estou a pensar em voltar a jogar! | Open Subtitles | لا حسناً، أنا لا أفكر باللعب مجدداً |
Eu... não estou a pensar em casar-me. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بالزواج على الإطلاق. |
não estou a pensar em mim neste momento. Eu sei que não, por isso estou a dirigir-me a si. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في نفسي الآن - أعرف أنك لا تفعل - |
Devia saber, que não estou a pensar em mim. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في نفسي. |
não estou a pensar em nada. | Open Subtitles | أنا لا أفكر بأي شيء ؟ |
não estou a pensar em nada. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في شيء. |
não estou a pensar em nada. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفكر بأي شيء. |
Não, não estou a pensar em nada. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أفكر بأي شيء |
O treinador Clayton diz que tenho hipótese de ser capitão da equipa, por isso não estou a pensar em mais nada, neste momento. | Open Subtitles | المدرب (كلايتون) قال بأنني أملك فرصة لأكون الكابتن لذا أنا لا أفكر في أي شيء آخر الآن |
não estou a pensar em mim, Catherine. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في نفسي، (كاثرين). |
não estou a pensar em Guam! | Open Subtitles | أنا لا أفكر في غوام! |