Na verdade, Não estou aqui para falar de negócios. | Open Subtitles | برغم ذلك، في الواقع لستُ هنا لمناقشة العمل |
Não estou aqui como católica. Estou aqui como amiga. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفتى كاثوليكيا و لكن بصفتى صديقا |
- Não estou aqui por ti. - Viste o meu duelo. | Open Subtitles | ـ أنني لستُ هنا من أجلك ـ إنّكِ رأيتِ قتالي |
Eu Não estou aqui pelo meu marido, mas pelo povo deste reino. | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل زوجي ولكن من اجل شعب المملكة |
Não estou aqui para dizer que os homens é que foram os culpados da crise e do que aconteceu no nosso país. | TED | انا لست هنا لكي اقول ان الرجال هم المسؤولون عن الازمة الاقتصادية وما حدث لدولتي |
Não estou aqui como monja, nem sequer como psicóloga. | Open Subtitles | لستُ هُنا كَراهِبَة و لا حَتى طبيبَة نَفسيّة |
Porque Não estou aqui apenas para ser gentil e ajudar sua amável família. | Open Subtitles | لأني لستُ هنا كيّ أتعامل بلطف فحسب، و أساعد عائلتك اللطيفة |
Olhe, eu Não estou aqui para discutir "sebiantica" consigo. | Open Subtitles | أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟ |
Não estou aqui por protecção. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا ليتم حمايتي إطلاقا، بل أنا الطعم. |
Eu Não estou aqui exactamente para conviver, mas percebi em alto e bom som o convite. | Open Subtitles | لستُ هنا لأتسكّع في الواقع، لكن شكراً على الدّعوة المحرّفة. |
Porque achei que, já na altura, eras um maluco interessante. Não estou aqui para proteger a propriedade do hospital. | Open Subtitles | لأنّني أحببتُ فيكَ جنونك حتّى في ذاك الوقت لستُ هنا لحمايةِ ممتلكاتِ المشفى |
Diz-lhe que Não estou aqui. | Open Subtitles | أوه , تباً . أخبرها بأني لستُ هنا , أخبرها بأني لستُ هنا |
Sr. Young, Não estou aqui para satisfazer as suas fantasias. | Open Subtitles | سيد ينج ، انا لست هنا لأشباع أى رغبات جنسية لديك |
Estás a ver, eu Não estou aqui para te ajudar a ti ou à pequena cabra... porque vos amo ou porque me preocupo com vocês, | Open Subtitles | اترين انا لست هنا لأساعدك انت والكلبه الصغيره لأني احبكم أو لأني اهتم بكم |
Não estou aqui para atribuir culpas, coronel. Estou aqui fazendo um favor. | Open Subtitles | انا لست هنا لوضع اللوم ، أيها العقيد انا هنا على سبيل المجامله |
Mas hoje Não estou aqui com médico, estou aqui como amigo. | Open Subtitles | لكني لستُ هُنا اليوم كطبيبكِ. بل أنا هُنا كصديق. |
E também Não estou aqui para partir a tua cara por toda aquela coisa estúpida dos ovos. | Open Subtitles | ولست هنا لأهينك بشأن عمليتك الغبية أيضاً |
Não estou aqui para jogar bowling nem para experimentar sapatos, nem para que você faça jogos com a minha cabeça. | Open Subtitles | لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي. |
Aprecio o gesto, mas Não estou aqui para apreciar a paisagem. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
Que já que eu Não estou aqui devido às minhas notas, ou ao meu dinheiro, que não sou uma pessoa séria. | Open Subtitles | ،بما انني لست هنا بسبب درجاتي او بسبب مالي انني لست شخصاً جاد |
Mas Não estou aqui para falar sobre esse tipo de "design". | TED | لكني لم آت إلى هنا للحديث عن ذلك النوع من التصميمات. |
Se o Lobo Mau está encarregue do jogo, então Não estou aqui por engano. | Open Subtitles | لو أن الذئب الشرير هو المسئول عن . هذه المسابقة، فربما لم آتِ هنا بطريق الخطأ |
Brincadeiras à parte, como americano, na imigração, quando eles dizem "Ocupação", tu tens que dizer "Não, estou aqui só de férias"? | Open Subtitles | المزاج جانبآ كآمريكي في الهجرة عندما يقولون العمل ايجب عليك ان تقول لا هنا فقط من اجل الاجازة ؟ |
Não estou aqui para fazer propaganda aos sem-abrigo | TED | وأنا لست هنا لأقوم بدعاية نسائية للمشردين. |
Eu... Não estou aqui por causa dos livros, amor. | Open Subtitles | لمْ آتِ مِنْ أجل الكتب يا محبوبتي أنت |
- Ai sim? Bem, Não estou aqui para trabalhar. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أجئ للعمل، أحتاج أجازة لبضعة أيام. |
Excelencia, eu Não estou aqui para discutir a opinião de todos... sobre as intenções de Simon Dunne. | Open Subtitles | حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان |
Mrs. Pinkman, Não estou aqui a título oficial. | Open Subtitles | يا سيدة (بينمكان) أؤكد لك بأني لست هنا بصفة رسمية |