Ei, Não estou falando da Medalha de Prata ou coisa assim. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن النجوم الفضية أو ما إلى ذلك |
Não estou falando do burrito e sim do facto dela não fazer o serviço dela como deve ser. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن البريتو، بل عن حقيقة أنها لا تقوم بعملها |
Não estou falando contigo, falo com a Bonnie. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث أليك, أنا أتحدث الى السيدة هنا. |
Não estou falando apenas de tudo o que comi este ano. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث فقط عن عن كل شيء أكلته هذا العام |
Não estou falando sobre o que é bom diante de Deus, estou falando de factos. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن الرب أنا أتحدث عن حقائق |
Não estou falando sobre a teoria. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن الفكرة منه |
Ei, imbecil, estou Não estou falando com você. | Open Subtitles | يا، غبي، لا أتكلّم معك |
Não estou falando contigo, idiota. | Open Subtitles | لم اتكلم معك، ياسافل |
- Bem, eu comprei... - Eu Não estou falando disso. | Open Subtitles | - حسنا لقد جلبت أنا لا أتحدث عن هذا- |
E eu Não estou falando de mamãe e papai, porque eles o haviam dispensado anos antes. | Open Subtitles | ... و أنا لا أتحدث بشأن والداه لأنه إنتهى بعينهم منذ زمن ٍ بعيد |
Não, Não estou falando disso. | Open Subtitles | لا لا ، أنا لا أتحدث حول ذلك الموضوع |
Eu Não estou falando nada de louco. | Open Subtitles | . أنا لا أتحدث بشأن فعل أي شئٍ جنونياً |
Não estou falando só da roupa. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن الملابس فحسب |
Não estou falando de mim e do Stephen. | Open Subtitles | كلا، لا أتكلّم بشأن (ستيفن) وأنا. |
Não estou falando contigo. | Open Subtitles | لم اتكلم معك |