Bem, Não estou habituada, mas é melhor que a malária. | Open Subtitles | ،حسناً انا لست معتادة .لكنه يهزم الملاريا شر هزيمه |
Parece parvoíce mas Não estou habituada a estar com pessoas. | Open Subtitles | يبدو أمراً مضحكاً ولكني لست معتادة أنا أصاحب الناس |
Não estou habituada a ser assaltada. | Open Subtitles | لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء. أمهلني بعض الوقت. |
Sei. Mas Não estou habituada a perder os inocentes que devíamos proteger. | Open Subtitles | أعلم، ولكني لم أعتد على خسارة بريء من المفترض أن نقوم بحمايته |
Ainda Não estou habituada. | Open Subtitles | . أنا لم أعتاد عليه بعد . أنا فرد بروستر جديد |
Já Não estou habituada a beber álcool. Mas agora estou bem. | Open Subtitles | لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن |
Não estou habituada a estes sapatos. | Open Subtitles | لستُ معتادة على ارتداء هذه الأحذية |
Não estou habituada a ouvir vozes fora da minha cabeça. | Open Subtitles | لست معتادة على سماع الأصوات إلا في داخل عقلي |
Não estou habituada a tudo isto. A sua tia é algo experiente nestas ocasiões. | Open Subtitles | ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات |
Acho que Não estou habituada a aceitar conselhos. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط لست معتادة على تلقي النصيحة من الناس |
Não sei, Não estou habituada, acho eu. | Open Subtitles | . لا أعلم ، أنا فقط لست معتادة على هذا ، أعتقد |
É assim que deve estar, mas Não estou habituada. | Open Subtitles | أعلم أنه من المفروض أن يكون هكذا ولكنني لست معتادة عليه |
Eu Não estou habituada a ser afastada a meio dos preliminares. | Open Subtitles | حسناً ، لم أعتد على أن يتوقف الرجال في منتص المداعبه |
Não estou habituada a ser tratada assim. | Open Subtitles | كيف جرؤت على لمســي أنا لم أعتد التعامل مع هذه الموضة |
Não estou habituada a ter relacionamentos normais. | Open Subtitles | .. اعني، أنا لم أعتد على مسألة العلاقة الطبيعية |
Estávamos. Só que eu Não estou habituada a nada disto. | Open Subtitles | بالفعل، لكن أنت تعرف يا هال، لم أعتاد على كل هذا |
O sangue, a raiva, as vítimas. Como é que se habituou? Não estou habituada. | Open Subtitles | أوه، أنا لم أعتاد عليه ودعينا نأمل ألا افعل ابداً |
Só Não estou habituada a tratar do pequeno-almoço do médico legista. | Open Subtitles | أنا فقط لست متعودة على جلب طعام الإفطار لطبيبي الشرعي. |
Não estou habituada a ver-te sem ser de pijama. | Open Subtitles | لستُ معتادة على رؤيتكِ بدون رداء النوم. |
Para ser franca, Não estou habituada a estes gestos nobres. | Open Subtitles | بصراحة، أنا فقط لا تستخدم ل... هذه اللفتات الكبرى. |
Não estou habituada às subtilezas da sua classe. | Open Subtitles | انا غير معتادة على التلميحات المخفية من امثالك فى مستواك |