Eu percebo, mas isso não explica porque é que deixaste de me telefonar. | Open Subtitles | فهمت هذا لا يفسر سبب عدم ردك على مكالماتي |
Mas isso não explica porque é que ele a mataria. | Open Subtitles | هذا لا يفسر سبب قتلها |
não explica porque é que ela disse ao Andrew que estava grávida e nos disse a nós que o Owen era adoptado. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يفسر سبب إخبارها لـ (أندرو) أنها كانت حامل (ثم تخبرنا أنها تبنّت (أوين |
Mas não explica porque é que alguém me queria fora do escritório deles vivo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي |
Mas não explica porque é que a Vanessa não pôde sair dali. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا كان فانيسا غير قادرين على الخروج. |
Precisar de exercício não explica porque é que estão todos a dizer que estás de óptimo humor. | Open Subtitles | الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد. |
Isso não explica porque é que Tolin desapareceu. | Open Subtitles | هذا لا يفسر سبب إختفاء (تولين). |
Mas isso ainda não explica porque é que ele veio atrás de ti, de repente. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسر لماذا بسعى خلفك فجأة |
não explica porque é que estava a morar num contentor. | Open Subtitles | لا يفسر لماذا انها تعيش في حاوية بحر |
não explica porque é que o Comandante tinha um dossier sobre Hassan. | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يفسر لماذا القائد (رضا) كان لديه ملفا عن (حسن) |