Não faço ideia de como vai ser quando eu tiver o bebé. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة كيف سيكون المكان بعد أن يأتي الطفل |
Não faço ideia de onde veio essa arma ou a droga. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات. |
Sim, mas o problema é que eu Não faço ideia de como ser preto. | Open Subtitles | اجل ولكن المشكلة أني ليس لدي فكرة كيف أكون أسوداً |
Não faço ideia de onde ele arrumou material pornográfico alemão. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة من اين قد حصل علي تلك العاهرة الالمانية |
Não faço ideia de como as sei. | Open Subtitles | أعرف ملايين الأشياء التي ليست لدي أي فكرة كيف عرفتها |
Nem tenho dinheiro para ir para Atlanta, por isso, Não faço ideia de como pagaria um... | Open Subtitles | أنا حتى لا أمتلك المال للذهابالىأتلانتا... لذا ليس لدى فكرة... كيفسأدفعل... |
Não faço ideia de quem eles são, mas são gajos porreiros! | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة من هؤلاء الأشخاص، ولكنهم رياضيون جيدون |
Não faço ideia de onde esteja a Amber ou de quem a levou. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة أين هي أو الذي تولى لها هناك. |
Não faço ideia de quem o possa ter feito, o que fez e como o fez tão bem mas sabes de uma coisa? | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع وهل تعرف ؟ |
Não faço ideia de como isso deve ter sido horrível para ti. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن مدى فظاعة ذلك بالنسبة لك |
Diz que ele criou energia negativa mas eu Não faço ideia de como. | Open Subtitles | انها تقول أنه قام بخلق طاقة سلبية .. ولكن أنا ليس لدي أي فكرة كيف فعلها |
Assim é que é falar! O único problema é que Não faço ideia de como o fazer. | Open Subtitles | حَسَناً , الآن أنت تَتكلّم ليس لدي فكرة عن كيفية عمل ذلك |
Aliás, não explorei os meus vinte anos e Não faço ideia de como me comportar. | Open Subtitles | كما أنني لم أحظي بسنوات عمري العشرين لذا ليس لدي فكرة عما يفترض أن أبدو أو أتصرف |
Não faço ideia de como se organiza um casamento de uma grávida de 15 anos. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عن كيفية التخطيط لزفاف حامل عمرها 15 سنة |
Além disso, Não faço ideia de contra quem lutas, além do desejo próprio de te martirizares por aqueles que não te conhecem, | Open Subtitles | عدا ذلك ليست لدي أي فكرة .. عما تواجه أنت غير رغبتك الخاصة .. بأن تضحي بنفسك من أجل |
Não faço ideia de como isso foi aí parar. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة كيف وصل ذلك هناك |
Não faço ideia de como você é, Camille. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة كيف يبدو شكلك، كاميل مممم |
Não faço ideia de que laboratório está a falar. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عن المختبر الذي تتحدث عنه |
Quem me dera que ajudassem antes com a Tríade, porque Não faço ideia de como os destruir. | Open Subtitles | حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم. |
Não faço ideia de como lidar com esta coisa da família. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عن كيفية معالجة أمور العائلة هذه |
Não faço ideia de onde estamos ou como vamos chegar onde disse que íamos ter | Open Subtitles | لا فكرة لديّ عن مكاننا أو كيفيّة الوصول إلى المكان حيث تقولين أننا ذاهبتين. |
Não faço ideia de como ele pode pagar por isto. | Open Subtitles | ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا |
Não faço ideia de quem seja, O que é que diz? | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة من هذه اذن، ماذا يٌكتب هنا؟ |
Não faço ideia de onde está e segundo o meu informador, os federais também não sabem. | Open Subtitles | ليست لدي أية فكرة أين هو و علمت من رجالي في المبنى الفيدرالي أنه حتى الفيدراليين لا يعلمون أين هو أعيدي الإتصال بي. |
Não faço ideia de como isto vai resultar. | Open Subtitles | وليس لدي أي فكرة كيف سينجح الأمر |
Não faço ideia de como vos sentis. E não fazeis ideia de como eu me sinto. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ عما أشعر به، وليس لدي فكرة عما تشعرين به. |