O pior é que ela não fala comigo sobre isso. | Open Subtitles | والأسوأ هو, أنها لا تتحدث معي بشأن الأمر |
Mas, agora, ela não fala comigo. | Open Subtitles | .إنها لا تتحدث معي في الوقت الراهن، رغم ذلك |
Na verdade, tenho duas aulas com ele, mas ele não fala comigo, nem com ninguém. | Open Subtitles | أنا أدرس معه في صفين ولكنه لا يتحدث معي أو مع أي شخص آخر |
A Charlotte não fala comigo, porque eu beijei a Amelia. | Open Subtitles | ... شارلوت لاتتحدث معي لأنني .. قبلت أميليا |
Compro quase toda a roupa na loja de recordações do hotel e a minha mulher não fala comigo. | Open Subtitles | أنا أشتري معظم ملابسي منمحلالهدايابالفندق, و زوجتي لا تتحدث إليّ |
Ela não fala comigo, não me diz o que pensa. | Open Subtitles | انها لا تتحدث معى تخفى اسرارها لنفسها |
Sabes muito bem porque é que ela não fala comigo. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً لماذا هي لا تحدثني |
Adoraria contar as novidades para minha filha, mas já que ela não fala comigo, talvez você possa me contar da vida dela. | Open Subtitles | و أود اللحاق بإبنتي و لكن منذ أن أصبحت لا تتحدث معي ربما يمكنك أن تطلعني على حياتها |
A Naomi ainda não fala comigo sem ser de trabalho. | Open Subtitles | ناعومي مازالت لا تتحدث معي خارج العمل |
Ela não fala comigo. Ela insulta-me. | Open Subtitles | هي لا تتحدث معي لقد اسمت على هذا |
Talvez seja por isto que ela não fala comigo acerca de coisas. | Open Subtitles | ربما هذه السبب الذي يجعلها لا تتحدث معي |
Ela não fala comigo. | Open Subtitles | هي لا تتحدث معي عن هذه الاشياء |
Bom, eu não saberia. Sabes, ele não fala comigo. | Open Subtitles | حسنا , ما كنت لأعرف فكما تعرفين هو لا يتحدث معي |
Não posso estar com alguém que não fala comigo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون مع احدا ما لا يتحدث معي |
Amigo, ela não fala comigo sobre isso. | Open Subtitles | إنّها لاتتحدث معي بشأن ذلك ، يافتى |
"A minha filha não fala comigo, mas aqui está o que deve fazer?" | Open Subtitles | ابنتي لا تتحدث إليّ لكن إليك ما عليك فعله |
- Não sei. Ela não fala comigo. | Open Subtitles | لا اعلم , فهى لا تتحدث معى. |
Agora não fala comigo? | Open Subtitles | انتَ لا تحدثني الآن ؟ |
Ela não fala comigo. Nem com ninguém, acho eu. | Open Subtitles | إنها تأبى الحديث معي أو مع أيّ أحد حسبما أظن. |
A Rachel não fala comigo. Não me abre a porta. | Open Subtitles | رايتشل لا تريد التحدث معي أنها لا تريد مجرد فتح الباب |
- Ela é que não fala comigo. | Open Subtitles | إنها لا تود التحدث إلي. |
Porque é que não fala comigo? ! | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث إليَّ أيها الحقير؟ |
Deus não fala comigo. | Open Subtitles | الربّ لا يخاطبني |
Se te faz sentir melhor, o Toby também não fala comigo. | Open Subtitles | إذا ما يجعلك تشعر ب الأفضل توبي لن يتحدث معي حقا |
Ela acha que foi ele. Não sei a versão dele, porque não fala comigo. | Open Subtitles | هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي |
- não fala comigo pelo telefone. | Open Subtitles | لن تتحدث معي عبر الهاتف. |
Ela não fala comigo desde que viu as nossas fotos do baile. | Open Subtitles | - إنّها لم تتحدث إليّ مُنذ أن رأت تلك الصور لنا و نحن نتبادل القُبَلَ فى حفل الرقص |