ويكيبيديا

    "não falemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعينا لا نتحدث
        
    • دعنا لا نتحدث
        
    • دعنا لا نتكلم
        
    • لن نتحدث
        
    • دعنا لانتحدث
        
    • دعنا لا نتحدّث
        
    • لا نتكلم عن
        
    Não falemos de coisas sórdidas como o dinheiro. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    Não falemos de coisas tristes, hoje ê um grande dia. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الاشياء التى تثير الشجن هذا يوماً عظيماً
    Não falemos do que fizeste ou não fizeste, está bem? Open Subtitles دعينا لا نتحدث عما فعلتيه أو لم تفعليه, حسناً ؟
    - Não falemos da gripe das aves. - Gripe suína? Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن إنفلونزا الطيور, عزيزي إنفلونزا الخنازير؟
    Mas Não falemos nisso agora. Não digas nada ao pai. Open Subtitles دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك
    Prometo que não estarei aqui amanhã! - Não falemos disso agora! Open Subtitles اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا
    Não falemos dela. Open Subtitles لن نتحدث عنها ..
    - Não falemos disso aqui, pai. Open Subtitles دعنا لانتحدث عن الموضوع هنا يا,أبي.
    Deixamos passar. Não falemos do contrato agora. Open Subtitles سنتجاوز عن هذا دعينا لا نتحدث عن الإتفاقية الآن
    Entendi... Não falemos mais nisso. Open Subtitles . حسناً ، دعينا لا نتحدث بالموضوع
    Não falemos mais dele, bebamos. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عنه دعينا نتناول شرابا
    Então, Não falemos do acidente. Open Subtitles اذا دعينا لا نتحدث حول تحطم الطائرة
    Não falemos do Tavern porque não estou cá por isso. Open Subtitles حسنا" دعينا لا نتحدث بشأن المطعم لأنني لستُ هنا من أجل ذلك
    Não falemos disso, não? Open Subtitles دعينا لا نتحدث في هذا الأمر، حسناً؟
    Em qualquer outra situação, diria que é um grosseiro mas Não falemos disso agora. Open Subtitles في مواقف أخرى، أجد تعليقك فظ لكن دعنا لا نتحدث عن ذلك الآن ماذا تُريد أن يكون هدفك؟
    O meu ex-marido dizia que tenho as coisas mais lindas que já viu. Mas Não falemos dele. Open Subtitles أعتاد زوجي السابق أن يقول بأنّي أحظى بأجمل مؤخرة سبق وأن رأها، لكن دعنا لا نتحدث عنه.
    Não falemos disto, vamos comer. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن هذا، له بعض الغذاء.
    Não falemos disso, Tony. Estou a esforçar-me, e espero... Open Subtitles دعنا لا نتكلم فى هذا يا تونى, انا احاول جاهدةً, وأأمل ...
    Não falemos mais disso. Open Subtitles دعنا لا نتكلم في ذلك الموضوع مرة ثانية.
    Não falemos nisso. Open Subtitles لن نتحدث عنه
    Não falemos de todo, então. Open Subtitles دعنا لانتحدث مطلقاً.
    Em todo o caso, Não falemos nele. Open Subtitles على أيّة حال، دعنا لا نتحدّث عنه.
    - Namorou com o Rick Daress. - Não falemos disso. Open Subtitles كانت مع ريك ديرس دعينا لا نتكلم عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد