ويكيبيديا

    "não falou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تتحدث
        
    • لم يتحدث
        
    • لم يذكر
        
    • لم يتكلم
        
    • لم تذكر
        
    • لم يتحدّث
        
    • لم تتحدثي
        
    • ألم يتحدث
        
    • ألم تتحدث
        
    • لم يخبر
        
    • لم تتحدّث
        
    • لم يقصد
        
    • لم يقول
        
    • ألم يذكر
        
    • لم يقل
        
    Ela não falou sequer com o Fitz durante 5 anos, e agora, se ele fez isso por ela, irão ficar presos um ao outro para sempre. Open Subtitles حتى انها لم تتحدث الى الى فيتز بذلك منذ خمس سنين والان اذا هو فعل لك من اجلها انهم سيلازمون بعضهم البعض للابد
    Onde é que isto deixa o Lar? Presumo que ainda não falou com ela sobre isso. Open Subtitles إذاً ما تأثير ذلك على قرار الدار أظنك لم تتحدث بشأنه حتى آلان
    Correu bem. Ele é reservado, tímido, britânico, não falou muito. Talvez se esteja a guardar para uma mensagem. Open Subtitles لا بأس به، إنه متحفّظ وخجول إنجليزيّ تقليدي لم يتحدث كثيراً لعله يوفر الكلام لرسالة قصيرة
    Só entre nós, ele não falou com o General. Open Subtitles حسناً. بيني وبينك لم يتحدث لسيادة اللواء.
    Amarraram-na ao navio como uma figura de proa? O Rei quer-vos de volta vivo, mas não falou dos vossos dedos. Open Subtitles هل ربطوها بقوس ووضعوها كتمثال في مقدمة السفينة؟ الملك يريد عودتك حيا، لكنه لم يذكر شيئا حيال أصابعك.
    Olhe, o Shepard não falou. Eu não sei onde está enterrado o Parkishoff. Open Subtitles شيبرد لم يتكلم,لم أعرف مكان دفن باركاشوف
    E não falou disso a ninguém sem ser ao seu sobrinho? Open Subtitles وأنت لم تذكر ذلك إلا لـ ابن أخاك هل أنت متأكد من ذلك؟
    Alguém me disse que ele disse isso, mas ele não falou comigo. Open Subtitles لكنّه لم يتحدّث إليّ. ولم أتحدث إليه كذلك.
    Preciso ter certeza de que não falou com ninguém sobre mim. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنك لم تتحدث لأحد بشانى
    Então hoje não falou com mais ninguém, a não ser ali com o Capitão Cromo. Open Subtitles إذاً، لم تتحدث لأحدٍ اليوم عدا ذلك القبطان غريب الأطوار؟
    disse que não falou com ele, mas talvez tenham tido outro contacto. Open Subtitles قُلتَ أنك لم تتحدث إليه لكن ربما كان لديك طريقة أخرى للتواصل معه
    Então como sabes que ele não falou com alguém? Open Subtitles وكيف تعلم أنه لم يتحدث مع شخص ما؟
    Bem,se ele sabe quem somos, Porque é que ele não falou connosco? Open Subtitles حسنا, ان كان يعرفنا فلماذا لم يتحدث معنا؟
    Ele recusou tratamento médico, foi para casa e tomou banho, e, de acordo com o irmão dele, não falou sobre o que aconteceu. Open Subtitles ورفضالمعالجةالطبية، و عاد إلى البيت و أخذ حماماً. و وفقاً لأقوال أخوه , فهو لم يتحدث بشأن ما حدث.
    Ele não falou em velocidade. Os olhos estão sempre em movimento, olhando para olhos, narizes, cotovelos, a olhar para coisas interessantes no mundo. TED لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم
    - E então? - Ele não falou dele na entrevista. Open Subtitles لم يذكر في مقابلة في بوسطن أن له أخ
    Podíamos apontar pequenas coisas sobre as quais Ele não falou. Open Subtitles يُمكننا العثور على كثير من الأشياء الصغيرة التى لم يتكلم عنها بصفة خاصة
    não falou nada sobre qualquer carga. Open Subtitles لم يتكلم عن الحقيقة أو من هذا انهم أمامنا
    Ela não falou nada sobre seres branca. Talvez ela não tenha notado. É só colocares aí. Open Subtitles لم تذكر أي شيء عن أنك بيضاء ربما لم تلحظ ذلك
    Onde aprendes a equilibrar um ovo numa colher e correr com a perna amarrada a alguém que não falou contigo o ano todo. Open Subtitles حين تتعلّم كيف تحافظ على توازن بيضة في ملعقة، وتتسابق برجل مربوطة إلى شخصٍ لم يتحدّث معك طوال السنة
    Não achei que te importasse. não falou comigo em dois anos. E daí? Open Subtitles لا أعتقد أنك أكترثتِ، لم تتحدثي لي لمدة عامان
    O Sr. Gettys não falou contigo várias vezes acerca do teu comportamento? Open Subtitles ألم يتحدث معك السيد غيتيز أكثر من مرة عن سلوكك؟
    não falou com ele pelo telemóvel há um mês atrás? Open Subtitles ألم تتحدث معه على الهاتف قبل شهر؟
    O Ephraim Clausen não falou à esposa sobre a morte da Hannah. Open Subtitles افرايم كلاوسن لم يخبر زوجته عن وفاة هانا
    não falou directamente com o "Mayor" sobre isto? Open Subtitles لم تتحدّث إلى المحافظ عن هذا بشكل مباشر بالموضوع ؟
    Deus, isso é realmente terrível. Desculpa, ele não falou disso. Open Subtitles يا الهى ، هذا حقاً شيئ فظيع عذراً ، انه لم يقصد هذا
    Ele não falou muito. Morreu durante a chamada. Open Subtitles هو لم يقول الكثير لقد توفي اثناء المكالمة
    O Morris não falou de um carro roubado estacionado lá fora? Open Subtitles ألم يذكر " موريس " بأنهم سرقوا سيارةً وهي في المواقف؟
    não falou muito, mas em cada canto, destacava algumas histórias. TED لم يقل الكثير، لكن كان يشير إلى بعض القصص عند كل زاوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد