Já não falta muito para o próximo. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتا طويلا حتى يلحق به الآخرون |
Já não falta muito para o próximo. | Open Subtitles | -أخر طفل فقد قبل شهرين لن يستغرق وقتا طويلا حتى يلحق به الآخرون |
não falta muito até que aqui o miúdo me consiga desancar. | Open Subtitles | لن يمضى وقت طويل حتى يتمكن هذا الولد من ضربى |
não falta muito até que fique indefeso numa luta. | Open Subtitles | لن يمضى وقت طويل حتى أكون عاجز عن القتال |
não falta muito para que o russo contacte os assassinos dele.. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين. |
Por aqui. não falta muito para o anel interior. | Open Subtitles | من هنا، لم يتبق الكثير حتى نصل للحلقة الداخلية |
não falta muito para que tu e os da tua laia acabem. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى انت وامثالك تنتهون. |
Kira, não falta muito para que te julgue uma sentença de morte. | Open Subtitles | كيرا لن يطول الوقت لإرسالك إلى حتفك |
Okay, e não falta muito até o conseguires rastrear até à sua fonte! | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى يعيدوك الى المصدر |
não falta muito | Open Subtitles | لم يتبق الكثير. |
não falta muito. | Open Subtitles | لم يتبق الكثير |