Mas não faria mal nenhum ir dar uma olhada por 1 hora ou assim. | Open Subtitles | لكنه لن يضر إن أخذنا نظرةً في الجوار لساعةً أو نحو ذلك |
Sabes que mais não faria mal? | Open Subtitles | لن يضر ان نضعها على الفحم المنشط, ونرى ما يحصل اتعرفون ما لن يضر ايضا؟ |
Mas não faria mal nenhum falares com ele, se tiveres algumas sábias palavras de conselho feminino. | Open Subtitles | لن يضر أيضاً الحديث معه إن كان لديك بعض الكلمات الحكيمة عن النصائح النسائية |
Um pouco de lei e de ordem em Shinbone não faria mal a ninguém. | Open Subtitles | قليلا من القانون هنا ونظام لن يؤذي البلدة |
Um pouco mais de pele não faria mal. | Open Subtitles | و نحن الاثنتان نعلم هذا المزيد من الجلد لن يؤذي |
Estou só a dizer que não faria mal lançar-lhe umas migalhas. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ. هو لا يَآْذي لرَميه a عظم. |
Creio que não faria mal fazer uma previsão. | Open Subtitles | أظن أنه لا يضر لو اخذنا منها مقدرا لما تطلب |
- E... não faria mal em aparecer um pouco mais lá em baixo. | Open Subtitles | - و ... و لن يؤذى ان نؤدى بعض الوقت فى الاسفل |
Há um pequeno... assunto de natureza pessoal que gostaria de discutir, e pensei que um pouco de bajulação não faria mal. | Open Subtitles | هناك مسألة شخصية صغيرة أود أن مناقشة، وأنا أحسب قليلا مداهنة لن يضر. |
A ressonância não faria mal. | Open Subtitles | انظري، التصوير المغناطيسي لن يضر |
não faria mal nenhum se você sorrisse ou algo assim. | Open Subtitles | لن يضر إن إبتسمت |
não faria mal. | Open Subtitles | في الواقع، لن يضر ذلك |
Algum apoio não faria mal. | Open Subtitles | القليل من الدعم لن يضر |
Talvez não, mas não faria mal para a tua média se dormisses com o Hardwyck de vez em quando. | Open Subtitles | ربما لا ، لكنه لن يضر بمعدلكِ التراكمي إذا فعلتِ ذلك لِـ (هاردويك) مرة أو مرتين |
Disse-me que não haveria efeitos secundários, que isto não faria mal às pessoas, e que o portador é apenas um... | Open Subtitles | مهلاً، قلتِ ما من تأثيراتٍ جانبيّة، و أنّه لن يؤذي الحاملين له، و أنّه سيكون... |
Não, o Jack não te faria isso. Ele não faria mal a uma mosca. | Open Subtitles | قد يفعل جاك ذلك ولكنه لن يؤذي ذبابة. |
Ele não faria mal a ninguém. | Open Subtitles | وهو لن يؤذي أحداً. |
Deixa-me dizer-te, algum dinheiro não faria mal nenhum. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك، تَعْرفُ، a نقد صَغير لا يَآْذي. |
Ele não faria mal a uma mosca. | Open Subtitles | إنه لا يَآْذي ذبابةَ. |
E pensei que não faria mal ver se estava livre para responder a umas perguntas. | Open Subtitles | وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله |
Achei que não faria mal nenhum ter alguns trunfos na manga. | Open Subtitles | فكرت بأنه لا يضر معرفة بعض الحقائق عنه |
- O nosso pai não faria mal nem a uma maldita mosca. | Open Subtitles | - والدنا لن يؤذى ذبابة طائرة. |