ويكيبيديا

    "não faz parte das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس جزء من
        
    • ليس جزءاً من
        
    • ليس جزءا من
        
    Teoricamente, não faz parte das minhas competências mas, como sabe, adoro expandir as minhas responsabilidades. Open Subtitles تقنياً ليس جزء من وصف وظيفتي لكن كما تعلم أنا دائماً تواق لتوسيع مسؤولياتي
    Não podem estar sempre a gozar-me, isso não faz parte das regras. Open Subtitles لايمكنكم السخرية مني هذا ليس جزء من القوانين
    Isto não faz parte das minhas funções, mas ele pensa que vocês acham que ele está maluco. Open Subtitles هذا ليس جزء من وظيفتي لكن... . يخشى أنكما تظنانه مجنوناً
    Ele não faz parte das nossa vidas, mas desejamos-lhe sorte, não é? Open Subtitles ليس جزءاً من حياتنا، لكن نتمنى له التوفيق، حسناً؟
    Para dizer a verdade, fazer entregas não faz parte das minhas tarefas. Open Subtitles ‫اسمع، لأكون صادقة، التوصيل ‫إلى المنازل ليس جزءاً من وظيفتي
    Infringir as regras não faz parte das minhas funções. Open Subtitles كسر القوانين ليس جزءا من طبيعة عملي
    Como é que sabemos que isto não faz parte das regras? Open Subtitles كيف تعرف أنه ليس جزء من القواعد ؟
    não faz parte das minhas capacidades. Open Subtitles أنه ليس جزء من مهاراتى
    Tal cura não faz parte das disciplinas médicas. Open Subtitles فهذا النوعُ من العلاج ليس جزءاً من التعليم الطبّي
    Olha, não, isso não faz parte das regras. Open Subtitles يا رجل,هذا ليس جزءا من القوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد