Você acha que isso é difícil? Estas pessoas não fazem nada além de me diminuir desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص لا يفعلون شيئاً .لكن يضعفوا مكانتى منذ أن أتيت إلى هنا |
Estou farta de ser dos que não fazem nada. | Open Subtitles | لقدسئمتمن أن أكونمنالناس.. الذين لا يفعلون شيئاً |
Os polícias que não fazem nada nunca têm problemas. | Open Subtitles | الشرطة الذين لا يفعلون شيئاً لا يقعون في المشاكل |
Os grandes bandidos não fazem nada. | Open Subtitles | فإن اللص الكبير لا يفعل شيئا. |
UNPROFOR e Nações Unidas não fazem nada estão apenas sentados do outro lado | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر |
Ele está a destruir planetas e ainda assim eles não fazem nada. | Open Subtitles | فهذا يدمّر الكواكب وحتى الآن لم يفعلوا شيئاً |
- não fazem nada, eles não nos ajudam. | Open Subtitles | -إنهم لا يفعلون شيئاً أبداً |
Durante séculos, disse-se que as leoas caçam sempre na savana aberta e os leões não fazem nada até a hora do jantar. | TED | لعدة عقود من الزمان، قيل أن إناث الأسود هيا من تقوم بالصيد في سهول السافانا، والأسود الذكور لا تفعل شيئا إلى ان يحين وقت الغذاء. |
Estes parasitas não fazem nada pela festa? | Open Subtitles | هذه الطفيليات لا تفعل شيئا في مثل هذا اليوم احتفالي! |
Os Federais sabem, mas não fazem nada. | Open Subtitles | الفيدراليون يعرفوه، ولكنهم لا يفعلوا شيئاً |
- Porque não fazem nada para me tirar daqui? | Open Subtitles | لماذا لم يفعلوا شيئاً لإخراجي ؟ |