Não fiques chateada, mas eu disse para ele ligar para ti. | Open Subtitles | إسمعي ، لا تغضبي لكنني طلبتُ منهُ أن يتصل بكِ |
Não fiques chateada comigo. Não o disse, por não querer... dar-te esperanças e ele não telefonasse. | Open Subtitles | لا تغضبي مني، لم أقل لك لأني لم أرد أن تتعشمي كثيراً وفي النهاية لا يتصل |
Não fiques chateada comigo. Olha para todo este dinheiro. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تغضبي علي أنظري إلى كل هذا المال |
Não fiques chateada se ele te ignorar, ele gosta mesmo de mim. | Open Subtitles | لا تنزعجي إذا تجاهلكِ .لأنّه معجبٌ بي |
É bom que queiras coisas desde que Não fiques chateada se não as conseguires. A vida é difícil. | Open Subtitles | لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه |
"Não fiques chateada se nunca mais nos voltarmos a ver, Chloe. | Open Subtitles | (لا تحزني إنْ لمْ نلتقي مرة أخرى يا (كلوي |
Não fiques chateada com ela por me ter contado. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة منها بسبب أخباري |
- Não fiques chateada. | Open Subtitles | اسمعي, لا تغضبي بسبب ذلك, حسنٌ؟ |
Mas Não fiques chateada com ele, mas sim comigo. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي من والدك، اغضبي مني |
Não fiques chateada. Estava a brincar. | Open Subtitles | ارجوك لا تغضبي كنت امزح |
Não fiques chateada, a fotocopiadora está avariada. | Open Subtitles | لا تغضبي إن آلة النسخ تعطلت |
Não fiques chateada. | Open Subtitles | لا تغضبي, (بارني) يعتقد أنه إن كان له صديق يعمل قاضِ |
- Não fiques chateada, por favor. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تغضبي |
Não fiques chateada, é uma brincadeira! | Open Subtitles | هيا لا تغضبي أنا أمزح |
- Não fiques chateada comigo. | Open Subtitles | لا تغضبي مني أنا حزينة يا (آري) |
Preciso de dinheiro. Não fiques chateada. | Open Subtitles | (هانا) ، أحتاج المزيد من المال لا تنزعجي |
Vamos. Não fiques chateada. | Open Subtitles | لا تنزعجي حيال هذا. |
Penny, Não fiques chateada. | Open Subtitles | أنتِ بيني),لا تنزعجي) |
Mãe, Não fiques chateada, mas... fiz um exame ao sangue para verificarem se somos compatíveis. | Open Subtitles | أمي لا تغضبين ولكن.. لقد جعلتهم يفحصون دمي لمطابقته بدمكِ |
Me-me. Não fiques chateada. | Open Subtitles | (ميمي)، لا تحزني. |
Não fiques chateada comigo. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة مني |