| - Por favor Não fiques zangada. - Zangada? Porquê? | Open Subtitles | ـ رجاءً لا تغضبي مني ـ ولم الغضب؟ |
| Lamento muito o que fiz. Não fiques zangada comigo. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
| Não fiques zangada comigo porque eu não sabia de nada. | Open Subtitles | لا تغضبي علي لأنني لم أكن أعلم بأي شيء |
| Fiquei maluco porque o nosso filho não tem nada em comum comigo, e por favor Não fiques zangada... | Open Subtitles | لقد ذهبت فقط لأنّ إبني ليس له أيّ شيء مشترك بيننا و أرجوكِ لا تغضبي... |
| Na verdade, preciso de dizer-te algo. E por favor Não fiques zangada. | Open Subtitles | في الواقع، أريد التحدث معكِ في شيء ما، و أرجو ألا تغضبي |
| Não fiques zangada. Estava a brincar contigo. | Open Subtitles | لا تغضبى انا امزح معك |
| Não fiques zangada comigo para sempre. | Open Subtitles | لاتغضبي علي للأبد |
| Por favor, Não fiques zangada comigo. | Open Subtitles | أنا صديقتكَ أرجوكِ لا تغضبي مني |
| E estou muito feliz. Por favor, Não fiques zangada. | Open Subtitles | وأنا سعيدة للغاية فأرجوكِ لا تغضبي |
| Não fiques zangada se eu falar nisso. | Open Subtitles | عليكِ أن لا تغضبي إذا تكلمت عنه |
| Não fiques zangada comigo, Ruth. | Open Subtitles | لا تغضبي مني يا روث |
| Não fiques zangada. | Open Subtitles | لا تغضبي, لأن هذا ما جدث |
| Eu queria isto e sei o que pensas da "Pottery Barn". - Não fiques zangada. | Open Subtitles | و أعرف كيف تشعرين تجاه (بوتري بارن), فقط لا تغضبي |
| Portanto, Não fiques zangada comigo. Zanga-te com as tuas... tetravós. | Open Subtitles | لذا لا تغضبي علي و اغضبي على ... |
| Peço desculpa por ter comido gelado, Donna. - Não fiques zangada. | Open Subtitles | ( أنا آسف لأنني تناولت الـ ( آيس كريم لا تغضبي |
| Por favor, Não fiques zangada. | Open Subtitles | أرجوك، لا تغضبي |
| Não fiques zangada comigo, porque eu amo-te. | Open Subtitles | لا تغضبي مني لأني أحبك |
| Por favor, Não fiques zangada. | Open Subtitles | أرجوك لا تغضبي. |
| Vá lá querida, Não fiques zangada. | Open Subtitles | لا تغضبي حبيبتي |
| Por favor, Não fiques zangada quando te digo que procuras resoluções e explicações porque és jovem. | Open Subtitles | أرجوكِ ألا تغضبي إذا أخبرتكِ أنكِ تبتغينَ حلولاً .. و تفسيراتٍ لأنكِ صغيرة |
| Não fiques zangada comigo. | Open Subtitles | لا تغضبى منى |
| Não fiques zangada. | Open Subtitles | لاتغضبي |