Se não fizer o que digo, acuso-o de desrespeito ao tribunal. | Open Subtitles | واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة |
É o que acontecerá se não fizer o que lhe digo. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً |
Se não fizer o que digo... Ficou maluco? | Open Subtitles | إن لم تفعل كما أقوله الآن سأتخلص من هذه العاهرة الآن |
Se eu não fizer o que querem, os meus amigos morrem. | Open Subtitles | اذا لم افعل ما يريدونه سيموتون كلهم |
Ameaçamos ir à Polícia se não fizer o que queremos. | Open Subtitles | سنهدده بالذهاب للشرطة إذ لم يفعل ما نريده. |
Isso significa, que você está no meu bolso. Isso significa que se você não fizer o que estou a pedir vai do meu bolso para o meu congelador. | Open Subtitles | مما يعني أنه إذا لم تفعل ما أريد منك فعله فسوف تذهب إلى جيبي |
E se não fizer o que lhe pedir, outra pessoa ficará a saber. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ما أطلبه سوف أجعل شخصاً آخر يعلم أين هي |
E se não fizer o que lhe estou a dizer, de certeza que acaba. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله لك فالأمر منته على الأكيد |
- Faço. Também sei o que vai acontecer se não fizer o que foi pedido. | Open Subtitles | وأعلم ماذا سيحدث إن لم تفعل ما أطلبه |
E matarão os seus sócios, se não fizer o que eu digo. | Open Subtitles | وسيقتلان شريكيك إن لم تفعل ما أقول |
E se não fizer o que eu quero, | Open Subtitles | وإن لم تفعل ما أريده |
E se não fizer o que lhe disse? | Open Subtitles | وإن لم تفعل ما طلبته منك ؟ |
Tenho o Demetri e vou matá-lo, se não fizer o que lhe digo. Aumentem. | Open Subtitles | أنا أحتجز (ديميتري) و سأقتله ما لم تفعل ما أقوله بالضبط |
Daqui adiante... se não fizer o que eu digo, esta mulher morrerá. | Open Subtitles | "من الآن فصاعداً.." "إذا لم تفعل كما أقول لك.." "هذه الإمرأة سوف تموت..." |
Ele colou-me os diamantes, e disse-me que a Angela morre se não fizer o que ele mandar. | Open Subtitles | لقد ربطَ الألماسَ بي واخبرني أن (انجيلا) ستموت إذا لم افعل ما يقولهُ تماماً |
Se ele não fizer o que queres, tu vais à Câmara e revelas o conflito de interesses. | Open Subtitles | إذا لم يفعل ما أردتِ كنتِ ستذهبين الى المجلس - تخبرينهم عن تعارض المصالح |
Se não fizer o que dissermos com o SunSail, há-de ser o próximo. | Open Subtitles | إنسى أمر(كدان)،إذا لم يفعل ما قلناه له بـ(سنسيل)،سيكون هو التالي |