Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Se não fizermos algo, será demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً, فسيكون من المؤخر فعله |
Se não fizermos algo depressa, eles matam-se uns aos outros. | Open Subtitles | لو لم نفعل شيئاً بسرعة، فسوف يقتلون بعضهم |
Podem estar extintos em menos de 10 anos, se nós agora não fizermos algo para os proteger. | TED | وقد تنقرض.. خلال أقل من 10 أعوام.. إن لم نفعل شيئًا لحمايتها |
Ele matará todos no trem se não fizermos algo. | Open Subtitles | سيقتل الجميع على ذلك القطار إن لم نفعل شيئًا. |
Se não fizermos algo agora mesmo, estaremos todos mortos! | Open Subtitles | إذا لم نفعل شئ فورًا... سنكونفيعِدادالموتىعندها! |
Ela pode perder o controlo da empresa permanentemente, se não fizermos algo. | Open Subtitles | ان بقيت عل موقفها ستخسر التحكم في الشركة على وجهٍ دائم ان لم نفعل شيء |
As roseiras vão morrer, se não fizermos algo... | Open Subtitles | ستموت شجيرات الورود قريباً، إن لم نفعل شيئاً.. |
Se não fizermos algo a respeito dela agora... será tarde demais. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً بشأنها الأن... سيكـون فـات الأوان. |
Se não fizermos algo em breve, congelamos até à morte. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئًا حيـال ذلك قريبًا سنتجمد حتـى الموت |
- Ela vai morrer se não fizermos algo. | Open Subtitles | ستموت لو لم نفعل شئ |
Sinto que se não fizermos algo, as primeiras palavras do Stewie vão ser: "Porque mataram o Natal?" | Open Subtitles | أحس أننا إذا لم نفعل شيء. ستكون كلنة ستيوي الأولى. "لماذا قتلت عيد الميلاد. |