ويكيبيديا

    "não foi acidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تكن حادثة
        
    • لم يكن حادثا
        
    • لم يكن حادثاً
        
    • لم يكن حادث
        
    Pouco me importa, o tipo foi electrocutado e não foi acidente. Open Subtitles لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً لم تكن حادثة
    - Não diga isso. Não encontre nada, porque se isto não foi acidente, eles não serão responsáveis e não precisarão de pagar. Open Subtitles لا تقل هذا، لا تجد أي شيئ لان هذه لم تكن حادثة
    Por isso o que quer que tenha acontecido naquela noite não foi acidente. Open Subtitles ماحدث فى تلك الليله لم يكن حادثا.
    Tenho provas de que não foi acidente mas sim um assassinato. Open Subtitles لدي دليل بإنّه لم يكن حادثا لكن إغتيال.
    O incêndio não foi acidente. - O Pirell não o começou. Open Subtitles الحريق لم يكن حادثاً وبيريل لم يكن السبب فيه
    E acho que sabe que não foi acidente. Open Subtitles الذي أظن أنك تعلم جيداً أنه لم يكن حادثاً.
    Mas o que aconteceu ao homem que morreu não foi acidente. Open Subtitles ما حدث للرجل المتوفى لم يكن حادث
    De onde quer que tenha vindo, não foi acidente. Open Subtitles و أينما جاءت هذه اليرقة فهي لم تكن حادثة
    não foi acidente. Foi uma fuga da prisão. Open Subtitles هذه لم تكن حادثة كان هذا هروباً من السجن
    Estás a dizer que não foi acidente? Open Subtitles هل تريد إخباري أنّها لم تكن حادثة ؟
    De qualquer jeito, não foi acidente. Open Subtitles فى كلتا الحالتين ، لم تكن حادثة
    não foi acidente. Open Subtitles إنها لم تكن حادثة يا سيدى
    O acidente não foi acidente. Open Subtitles الحادث لم تكن حادثة
    Não podemos apresentar este acordo, porque não foi acidente. Open Subtitles لا يمكننا انهاء الاتفاق لأنه لم يكن حادثاً كان يقود وليس واعياً تماماُ
    Não temos certeza, mas suspeitamos que o despiste que o matou e a outra condutora não foi acidente. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً
    Na noite em que ele morreu, eu disse que a sua morte não foi acidente e tu respondeste "Eu sei". Open Subtitles بالليله التي مات فيها لقد قلت بأنه موته لم يكن حادثاً "وأنت قلت "أعلم
    não foi acidente, pois não? Open Subtitles لم يكن حادث عرضي , أليس كذلك ؟
    O meu instinto diz-me que não foi acidente. Open Subtitles حدسي يقول أن وفاته لم يكن حادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد