ويكيبيديا

    "não foi fácil para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يكن سهلاً
        
    • لم يكن سهلا
        
    • لم يكن سهلًا
        
    • لم يكن من السهل
        
    Também não foi fácil para mim. Open Subtitles في الحقيقة, لم يكن سهلاً عليّ أنا أيضاً.
    Isso significou muito para mim e eu sei que não foi fácil para ti. Open Subtitles أشكرك لدعمي أقدر ذلك كثيراً أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ
    Sim, segurar naquele vestido, não foi fácil para ela. Open Subtitles نعم, الامساكبهذاالرداء, هذا لم يكن سهلاً عليها
    Mesmo depois da escola, entrar no liceu não foi fácil para mim. TED بعد المدرسة حتى تسجيلي الجامعي لم يكن سهلا
    Quero que saiba que isto não foi fácil para mim. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ
    não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    Tenho certeza que não foi fácil para você, também. Open Subtitles متأكد أنه لم يكن سهلاً عليك , أيضاً
    O que é que não foi fácil para ti? Open Subtitles وما هو الذي لم يكن سهلاً بالنسبةِ لك؟
    A descoberta não foi fácil para ela ou para ti... Open Subtitles من المؤكد أن هذا الاكتشاف لم يكن سهلاً عليها أو عليك
    Aprender a controlar-se não foi fácil para ela. Open Subtitles إنّ تعلم السيطرة لم يكن سهلاً بالنسبة إليها.
    Sei que não foi fácil para ti. Estás bem? Open Subtitles أعرف ان هذا لم يكن سهلاً هل أنت بخير؟
    A morte de meu marido não foi fácil para mim. Sim, entendo. Open Subtitles وفاة زوجي لم يكن سهلاً علي - أنا متأكد من هذا -
    - não foi fácil para ele... criar e educar uma filha sozinho. Open Subtitles اسفة - لم يكن سهلاً
    Eu sei que não foi fácil para ti vires aqui mas quem eu tenho a não seres tu Open Subtitles اعلم انه لم يكن سهلا حضورك لكن من املك غيرك
    E uma vez mais, não foi fácil para mim admitir que precisava da tua ajuda. Open Subtitles ومرة أخرى، لم يكن سهلا عليّ أن أعترف أنّني إحتجت مساعدتك.
    Mas eu sei que não foi fácil para ti, pedir-lhe isto a ele. Open Subtitles لكـن أعلم أنـه لم يكن سهلا عليك سؤاله أن يفعـل هـذا
    Sei que nunca foram chegados, mas a vida não foi fácil para ele depois da tua mãe ter sido morta. Open Subtitles , أعرف أنكما لم تكونا قريبين لكن الأمر لم يكن سهلًا بالنسبة له بعد مقتل أمّكَ
    Sheldon, eu sei que isto não foi fácil para ti, e fico muito contente que tenhamos podido ter esta conversa. Open Subtitles شيلدن , أعلم أن الأمر لم يكن سهلًا عليك وأنا سعيدة حقًا أننا حظينا بهذه المحادثة
    Que não foi fácil para mim. Open Subtitles أن هذا لم يكن سهلًا علي.
    - não foi fácil para mim vir até aqui. Open Subtitles لم يكن من السهل على الصعود إلى هنا
    E sabemos que não foi fácil para ti... sobretudo com a Jackie a apertar-te o pescoço. Open Subtitles .. و نحن نعلم بأنه لم يكن من السهل عليكي خاصةً مع جاكي تخنقكي طوال الوقت
    Não és capaz de... reconhecer que não foi fácil para mim cá vir depois de tudo o que aconteceu? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تدركين أنه لم يكن من السهل عليّ أن آتي هنا بعد كل شيء حدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد