Se não foi para casa ou para a Universidade, para onde foi então? | Open Subtitles | إذا لم تذهب إلى المنزل أو إلى الجامعة إذن إلى أين ذهبت؟ |
Na verdade, ela não foi para o seu lugar, foi directamente para a casa de banho. | Open Subtitles | في الواقع لم تذهب إلى الكرسي لقد توجهت مباشرةً إلى المرحاض |
Há dois anos, quando ela se mudou, não foi para um servidor. | Open Subtitles | منذ عامين، عندما قامت الآلة بنقل نفسها لم تذهب إلى حقل بيانات |
não foi para isso que vim. Não é o que eu quero disto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد |
E não foi para comer. Porque fariam eles tal coisa? | Open Subtitles | ليس من أجل الطعام لماذا يفعلون شيئا كهذا؟ |
Ele faz muito dinheiro como promotor de bares e ele não foi para a faculdade. | Open Subtitles | إنه يجني الكثير من المال كـ مؤسس لنادي و هو لم يذهب إلى الجامعه |
Mas não foi para a Embaixada Britânica, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. |
No tempo da minha mãe, ela não foi para o ensino superior. | TED | على أيام والدتي ، لم تذهب إلى الكلية . |
- Mas você não foi para Singapura. | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى سنغافوره _. كلا.. |
-Mas ela não foi para lá. | Open Subtitles | لكنها لم تذهب إلى هناك |
A Dra. Sanders não foi para Baltimore. | Open Subtitles | الدكتورة (ساندرز) لم تذهب إلى (بالتيمور). |
Puss, ela não foi para casa. | Open Subtitles | (بوس) هي لم تذهب إلى المنزل |
Não. não foi para isso que viemos até aqui. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا. |
não foi para isso que eu vim. | Open Subtitles | هذا ليس سبب مجيئي |
não foi para isso que te contei. | Open Subtitles | هذا ليس سبب إخباري لك |
não foi para nada. Salvei a vida a um bom homem. | Open Subtitles | ليس من أجل لا شئ إنني قد أنقذت حياة رجل طيب |
Estava aqui a pensar pelo menos desta vez a guerra não foi para fazer dos ricos ainda mais ricos. | Open Subtitles | كنت أ'تقد لوهلة أن كل هذه الدماء ليس من أجل جعل بعض الأغنياء أكثر غنى |
- Mas não foi para se alimentar. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من أجل الغذاء. |
Mas eu sou um homem branco de 40 anos que não foi para a universidade e que se mantém informado através dos ecrãs das estações de serviço. | Open Subtitles | ولكنني رجلٌ أبيض بعمر 40 عام لم يذهب إلى الكلية ويحصل على كل أخباره من شاشات محطات البنزين. |
Se ele queria ajudar pessoas pobres, porque é que não foi para Burbank? | Open Subtitles | , لو أنه أراد مساعدة الفقراء لماذا لم يذهب إلى بربانك وحسب ؟ |
Não, mas quando os meus rapazes o levaram de volta para a cidade, ele não foi para casa. | Open Subtitles | لا لكن عندما أعاده رجالي إلى المدينة، لم يذهب إلى المنزل |