ويكيبيديا

    "não formos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم نذهب
        
    • لم نغادر
        
    • لم نكن
        
    • أنك لست
        
    • لم نتحرك
        
    E se não formos à Polícia, isso não está errado? Open Subtitles لذا إن لم نذهب للشرطة ألن يعتبر هذا خاطئاً؟
    Se não formos agora, encontram-nos e o camião vai partir. Open Subtitles إذا لم نذهب مبكراً، سوف يعثرون علينا. و الشاحنة على وشك الرحيل.
    Sim, o teu pai acha que se não formos agora, podemos não regressar até ao próximo ano. Open Subtitles أجل, فأبوك يظن أنه إن لم نذهب الآن, فقد لا نعود لعام آخر
    Se não formos agora, nunca mais voltaremos ao século XXXI! Open Subtitles إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين
    E se não formos o mais poderoso, se se unirem mais dois, isso torna-nos poderosos. TED ثم إن لم نكن الأقوى، فإن اتحد اثنين منا معًا، سنكون أقوى.
    Com esta coisa da celebridade, se não formos ricos ou famosos, sentimo-nos invisíveis TED وبسبب صناعة الشهرة، أو أيا كان المسمى، لو أنك لست غنيا ومشهورا، ستشعر بأنك غير موجود.
    Minha querida... mesmo que não formos mais longe, fizemos todo o percurso até ao Supremo Tribunal. Open Subtitles عزيزي، حتى لو لم نذهب بعيداً بالقضية، لقد نجحنا بالوصول إلى المحكمة العليا.
    Sabemos que, se não formos juntos, não temos hipótese. Open Subtitles لأننا نعرف اذا لم نذهب معا لا يوجد لدينا فرصة
    Se não formos agora, não voltas a vê-lo, percebes? Open Subtitles إذا لم نذهب الآن، فلن ترينه مجدداً، هل تفهمين؟
    Se não formos lá no sábado, a matriz que alterámos será utilizada dentro de algumas semanas. Open Subtitles إن لم نذهب يوم السبت، سيدخل القالب الذي غيرناه إلى الآلة خلال بضعة أسابيع.
    Vai matá-la se não formos a casa dele. Open Subtitles لقد قال انه سيقتلها اذ لم نذهب لمنزله
    Se não formos agora, nunca iremos. Open Subtitles لو لم نذهب الاّن فلن نذهب أبدا
    - Não nos vai despedir, se não formos. Open Subtitles لن تطلق علينا النار إن لم نذهب
    Querida, Tate... se não formos, alguém pode morrer. Open Subtitles ان لم نذهب من الممكن ان يموت احدهم
    Sofrerás uma grande perda se não formos? Open Subtitles انت ستعاني خسارة كبيرة أن لم نذهب ؟ ؟
    Se não formos agora, perdemos a oportunidade. Open Subtitles إذا لم نذهب الآن فسنفقد فرصتنا
    É o nosso aniversário. Vai ficar despedaçada se não formos. Open Subtitles انه عيد زواجنا سأفطر قلبها اذا لم نذهب
    Vá lá. Se não formos agora, não entramos no clube. Open Subtitles إن لم نغادر اللحظة فلن نتمكن من الدخول إلى الملهى
    Um de nós está morto, e se não formos embora já, morremos todos, entendido? Open Subtitles إحدانا ماتت , وإذا لم نغادر فوراً فسنلقى كلنا حتفنا , حسناً ؟
    Isto se não formos presos! Vou fazer compras. Open Subtitles هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق
    Schuester, não é que me importe, mas se não formos agora, vamos perder a competição. Open Subtitles ليس أنني أهتمّ حقاً لكن لو لم نتحرك الآن ستفوتنا المسابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد