E se não formos à Polícia, isso não está errado? | Open Subtitles | لذا إن لم نذهب للشرطة ألن يعتبر هذا خاطئاً؟ |
Se não formos agora, encontram-nos e o camião vai partir. | Open Subtitles | إذا لم نذهب مبكراً، سوف يعثرون علينا. و الشاحنة على وشك الرحيل. |
Sim, o teu pai acha que se não formos agora, podemos não regressar até ao próximo ano. | Open Subtitles | أجل, فأبوك يظن أنه إن لم نذهب الآن, فقد لا نعود لعام آخر |
Se não formos agora, nunca mais voltaremos ao século XXXI! | Open Subtitles | إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين |
E se não formos o mais poderoso, se se unirem mais dois, isso torna-nos poderosos. | TED | ثم إن لم نكن الأقوى، فإن اتحد اثنين منا معًا، سنكون أقوى. |
Com esta coisa da celebridade, se não formos ricos ou famosos, sentimo-nos invisíveis | TED | وبسبب صناعة الشهرة، أو أيا كان المسمى، لو أنك لست غنيا ومشهورا، ستشعر بأنك غير موجود. |
Minha querida... mesmo que não formos mais longe, fizemos todo o percurso até ao Supremo Tribunal. | Open Subtitles | عزيزي، حتى لو لم نذهب بعيداً بالقضية، لقد نجحنا بالوصول إلى المحكمة العليا. |
Sabemos que, se não formos juntos, não temos hipótese. | Open Subtitles | لأننا نعرف اذا لم نذهب معا لا يوجد لدينا فرصة |
Se não formos agora, não voltas a vê-lo, percebes? | Open Subtitles | إذا لم نذهب الآن، فلن ترينه مجدداً، هل تفهمين؟ |
Se não formos lá no sábado, a matriz que alterámos será utilizada dentro de algumas semanas. | Open Subtitles | إن لم نذهب يوم السبت، سيدخل القالب الذي غيرناه إلى الآلة خلال بضعة أسابيع. |
Vai matá-la se não formos a casa dele. | Open Subtitles | لقد قال انه سيقتلها اذ لم نذهب لمنزله |
Se não formos agora, nunca iremos. | Open Subtitles | لو لم نذهب الاّن فلن نذهب أبدا |
- Não nos vai despedir, se não formos. | Open Subtitles | لن تطلق علينا النار إن لم نذهب |
Querida, Tate... se não formos, alguém pode morrer. | Open Subtitles | ان لم نذهب من الممكن ان يموت احدهم |
Sofrerás uma grande perda se não formos? | Open Subtitles | انت ستعاني خسارة كبيرة أن لم نذهب ؟ ؟ |
Se não formos agora, perdemos a oportunidade. | Open Subtitles | إذا لم نذهب الآن فسنفقد فرصتنا |
É o nosso aniversário. Vai ficar despedaçada se não formos. | Open Subtitles | انه عيد زواجنا سأفطر قلبها اذا لم نذهب |
Vá lá. Se não formos agora, não entramos no clube. | Open Subtitles | إن لم نغادر اللحظة فلن نتمكن من الدخول إلى الملهى |
Um de nós está morto, e se não formos embora já, morremos todos, entendido? | Open Subtitles | إحدانا ماتت , وإذا لم نغادر فوراً فسنلقى كلنا حتفنا , حسناً ؟ |
Isto se não formos presos! Vou fazer compras. | Open Subtitles | هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق |
Schuester, não é que me importe, mas se não formos agora, vamos perder a competição. | Open Subtitles | ليس أنني أهتمّ حقاً لكن لو لم نتحرك الآن ستفوتنا المسابقة |