Não há fitas encarnadas, Não há corpos, não há desaparecimentos. | Open Subtitles | .القضيّة هدأت لا شرائط حمراء لا جثث ولا مفقودين |
Nunca presenciei a matança, mas no dia seguinte... Não há corpos, nem Lobisomens... só sangue. | Open Subtitles | لم أشهد أبدا هذا الأمر ولكن في اليوم التالي.. لا جثث ... لا مذئوبين فقط دماء |
Não há corpos. | Open Subtitles | لا جثث, ولا طوف نجاة. |
Não há corpos, não há provas, nada além da minha intuição de 25 anos de trabalho como polícia. | Open Subtitles | لا توجد جثث و لا أدلة لا يوجد سوى حدسي و 25 سنة من العمل للشرطة |
Não há corpos por aqui. | Open Subtitles | لا توجد جثث هنا. |
Não há corpos para provar que seja apenas um boato? | Open Subtitles | لا يوجد جثث لإثبات هذا يمكن أن تكون مجرد إشاعة |
Até agora. Não há corpos, só pés. | Open Subtitles | لا جثث مجرد أقدام |
Não há corpos aqui, só as cruzes. | Open Subtitles | لا جثث هنا، فقط نصب تذكارية |
Mas Não há corpos. | Open Subtitles | لكن لا جثث |
Não há corpos. | Open Subtitles | لا جثث |
- Não há corpos. - Daniel,... ..conheces alguns destes símbolos? | Open Subtitles | لا توجد جثث - دانيال- |
E certamente Não há corpos. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد جثث |
- Mas Não há corpos. | Open Subtitles | . رغم أنه لا يوجد جثث |