ويكيبيديا

    "não há impressões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا بصمات
        
    • لا توجد بصمات
        
    • ليس هناك بصمات
        
    Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    Não há impressões, não há arma do crime. Tiveram que se esforçar. Open Subtitles لا بصمات أصابع،لا سلاح جريمة ليس لديهم شئ يعملوا عليه
    Não há impressões digitais. O suspeito usou luvas. Open Subtitles لا بصمات فى مسرح الجريمة الجانى يرتدى قفازات
    Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. Open Subtitles لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان
    Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. Open Subtitles لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل
    Não há impressões digitais nem ADN da saliva. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه.
    Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto. Open Subtitles لا بصمات على السكين, لكن مسرح الجريمة يقول بإنه سوف يحالفنا الحظ فقط في أي مكان آخر
    Não há impressões digitais ou vestígios. Open Subtitles و السيارة مغسولة تماما و تمت قيد تفاصيلها لا بصمات ..
    Não há impressões digitais que possamos usar na cena do crime, nem registos balísticos. Open Subtitles لا بصمات صالحة للإستعمال من مسرح الجريمة، ولا أيّ مُطابقات من المقذوفات.
    Não há impressões na arma, deve ter usado luvas. Open Subtitles لا بصمات واضحة على السلاح يبدو أنه كان يرتدي قفاز
    Não há reconhecimento facial, Não há impressões digitais. Open Subtitles لا توجد هوية خلال برنامج التعرف على الأوجه ، لا بصمات أصابع
    No segundo bilhete, Não há impressões digitais nem ADN. Open Subtitles الملاحظه الثانية؟ لا بصمات, لا حمض نووي
    Não há impressões digitais viáveis mas vê só o chão. Open Subtitles لا بصمات مفيدة لكن تحققي الأرضية
    Não há impressões digitais, entrada forçada ou roubo. Open Subtitles لدينا 31 طعنه نافذه بالرقبه و الصدر لا توجد بصمات لم يقتحم المنزل عنوه .. لم يفقد شئ
    Não há impressões digitais na porta e nenhum pó de luvas de látex. Open Subtitles لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه
    Não há impressões digitais, exceto as dela na banheira. Open Subtitles لا توجد بصمات في أيّ مكان سوى بصماتها على المغطس
    Não há impressões digitais na faca, mas pelo ângulo e localização do ferimento, temos quase a certeza que o assassino é uma mulher, bastante rápida, e muito eficiente, alguém muito bem treinado. Open Subtitles لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء
    A máquina foi limpa, portanto Não há impressões digitais, excepto das empregadas que a encontraram e também não há testemunhas. Open Subtitles تم مسح الغسالة بعناية لذا لا توجد بصمات ما عدا بصمات الخادمة التي وجدتها و لا يوجد شهود أيضاً
    Não há impressões digitais ou ADN, mas é feito de um monofilamento de alta resistência. Open Subtitles ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة
    Não há impressões digitais, nada. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع. لا شيء بتاتاً.
    Não há impressões digitais, e só uma pegada de ténis. Open Subtitles ليس هناك بصمات اصابع لكن هناك اثر لحذاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد