Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. | Open Subtitles | لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات |
Não há impressões, não há arma do crime. Tiveram que se esforçar. | Open Subtitles | لا بصمات أصابع،لا سلاح جريمة ليس لديهم شئ يعملوا عليه |
Não há impressões digitais. O suspeito usou luvas. | Open Subtitles | لا بصمات فى مسرح الجريمة الجانى يرتدى قفازات |
Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. | Open Subtitles | لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان |
Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل |
Não há impressões digitais nem ADN da saliva. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه. |
Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto. | Open Subtitles | لا بصمات على السكين, لكن مسرح الجريمة يقول بإنه سوف يحالفنا الحظ فقط في أي مكان آخر |
Não há impressões digitais ou vestígios. | Open Subtitles | و السيارة مغسولة تماما و تمت قيد تفاصيلها لا بصمات .. |
Não há impressões digitais que possamos usar na cena do crime, nem registos balísticos. | Open Subtitles | لا بصمات صالحة للإستعمال من مسرح الجريمة، ولا أيّ مُطابقات من المقذوفات. |
Não há impressões na arma, deve ter usado luvas. | Open Subtitles | لا بصمات واضحة على السلاح يبدو أنه كان يرتدي قفاز |
Não há reconhecimento facial, Não há impressões digitais. | Open Subtitles | لا توجد هوية خلال برنامج التعرف على الأوجه ، لا بصمات أصابع |
No segundo bilhete, Não há impressões digitais nem ADN. | Open Subtitles | الملاحظه الثانية؟ لا بصمات, لا حمض نووي |
Não há impressões digitais viáveis mas vê só o chão. | Open Subtitles | لا بصمات مفيدة لكن تحققي الأرضية |
Não há impressões digitais, entrada forçada ou roubo. | Open Subtitles | لدينا 31 طعنه نافذه بالرقبه و الصدر لا توجد بصمات لم يقتحم المنزل عنوه .. لم يفقد شئ |
Não há impressões digitais na porta e nenhum pó de luvas de látex. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه |
Não há impressões digitais, exceto as dela na banheira. | Open Subtitles | لا توجد بصمات في أيّ مكان سوى بصماتها على المغطس |
Não há impressões digitais na faca, mas pelo ângulo e localização do ferimento, temos quase a certeza que o assassino é uma mulher, bastante rápida, e muito eficiente, alguém muito bem treinado. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء |
A máquina foi limpa, portanto Não há impressões digitais, excepto das empregadas que a encontraram e também não há testemunhas. | Open Subtitles | تم مسح الغسالة بعناية لذا لا توجد بصمات ما عدا بصمات الخادمة التي وجدتها و لا يوجد شهود أيضاً |
Não há impressões digitais ou ADN, mas é feito de um monofilamento de alta resistência. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة |
Não há impressões digitais, nada. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع. لا شيء بتاتاً. |
Não há impressões digitais, e só uma pegada de ténis. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات اصابع لكن هناك اثر لحذاء |