ويكيبيديا

    "não há mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يعد هناك
        
    • لم يتبقى
        
    • لا مزيد
        
    • لامزيد من
        
    • لا يوجد المزيد
        
    • ليس هناك مزيد من
        
    • ليس هناك المزيد
        
    • لم يبقَ
        
    • لا المزيد من
        
    • لا يوجد أي
        
    • لا يوجد مزيد
        
    • لا يوجد هناك
        
    • لم يتبقّى
        
    • لم يعد هنالك
        
    • ولا مزيد من
        
    Não há mais luz aqui de dia... do que há de noite. Open Subtitles لم يعد هناك ضوء هنا في النهار اكثر منه في الليل
    Não há mais esperança aqui, apenas o caos e a tirania. Open Subtitles لم يعد هناك أمل بعد الآن فقط الفوضى أو الطغيان
    Bem, se Não há mais nada a dizer, boa noite e vai com Deus. Open Subtitles حسناً, لم يتبقى شيء لقوله لذا ليلة سعيدة
    Não há mais luas nem planetas para ver no nosso sistema solar. Open Subtitles لا مزيد من الأقمار.. ولا كواكب يمكن مشاهدتها في نظامنا الشمسي
    Não há mais telefone, mais nenhum serviço de quarto, mais nenhum duche. Open Subtitles لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام
    Por exemplo, esta noite, Não há mais filmes para mulheres. Open Subtitles انظر, الليلة مثلاً لا يوجد المزيد من برامج المرأة
    É bom que ponhas isso na porra da cabeça, porque Não há mais avisos. Open Subtitles الآن، من الأفضل أن تفكر بهذا لأنه ليس هناك مزيد من التحذيرات
    Senhoras e senhores, se Não há mais perguntas, penso que posso dar a reunião por terminada. Open Subtitles أيها السيدات والسادة إن لم يعد هناك المزيد من الأسئلة فأعتقد أني سأنهي اللقاء رسميا
    Não há mais nenhuma janela. Acabou. Open Subtitles لم يعد هناك المزيد من النوافذ لقد انتهى الامر
    Não há mais nada a dizer acerca disso! Open Subtitles تجميل السيارات، لم يعد هناك شيء يمكن إضافته
    Então Não há mais necessidade para continuar com a actuação. - Leve-me de volta à sua nave. Open Subtitles إذن لم يعد هناك ما يدعو لاستمرار هذه التمثيلية.
    E se não apareceres saberei que Não há mais nada para se dizer. Open Subtitles .. واذا لم تاتي بعدها سأفهم بأنه لم يتبقى شئ للتكلم فيه
    Nós fomos atingidos com força. Não há mais sobreviventes. Open Subtitles لقد تلقينا هجوما عنيفاً لم يتبقى أحد على قيد الحياة
    Nesse caso, acho que Não há mais nada a dizer, senão que acabou. Open Subtitles بهذه الحالة أظن أنه لم يتبقى سوى القول أننا انتهينا
    Não há mais centros de recuperação. Não há mais assistentes. Open Subtitles لا المزيد من مراكز العناية لا مزيد من الرعاة
    Não há mais perguntas. Ele precisa de ajuda profissional. Open Subtitles لامزيد من الأسئلة الرجل يحتاج مساعدة عاجلة
    Não há mais ouro por uísque. Eu ir contar a Nuvem Vermelha. Open Subtitles انظرا، لا يوجد المزيد من الذهب للويسكي سأخبر السحابة الحمراء
    Parece que Não há mais cobras reais neste mundo. Open Subtitles يَبْدو أنه ليس هناك مزيد من الأفاعي الحقيقية في العالمِ
    Não há mais museus nem lojas. Apenas casas e pessoas. Open Subtitles ليس هناك المزيد من المتاحف ولا المخازن، فقط منازل، وشعب
    Portanto, Não há mais nada para protegerem. Podem ir. Open Subtitles وعليه، لم يبقَ ما تحمونه، يمكنكم الانصراف
    Não há resgate, não há um helicóptero e Não há mais ninguém. Open Subtitles لايوجد إنقاذ و لا هليكوبتر إنقاذ لا يوجد أي شخص أخر
    Não há mais vírus. A fuga foi fechada. Open Subtitles لا يوجد مزيد من الفيروسات وذلك التسرب أنتهى
    Sem espaço. Não há mais espaço. Open Subtitles لا يوجد مكان فارغ لا يوجد هناك مكان فارغ
    Não há mais nada para mim em toda a criação de Deus. Open Subtitles لم يتبقّى لي شيء في ملكوت الرب
    Precisamos de comida. Não há mais alimentos no barco. Open Subtitles ونحن بحاجة للطعام لم يعد هنالك مايكفي على هذه السفينة
    Quando o filme acabar, as crianças vão dormir. Não há mais televisão. Open Subtitles حالما ينتهي الفيلم يجب أن يأوي الصغار للنوم فوراً، ولا مزيد من التلفاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد